Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uur was echter " (Nederlands → Frans) :

Over 24 uur gemeten echter was de werkzaamheid van beide middelen gelijk en de incidentie van ongewenste effecten tijdens klinische studies was iets lager bij gebruik van 2,5 mg naratriptan ten opzichte van 100 mg sumatriptan.

Toutefois, l’efficacité sur une période de 24 heures était similaire pour les 2 produits et l’incidence des effets secondaires lors des études cliniques était légèrement plus basse après le naratriptan 2,5 mg qu’après le sumatriptan 100 mg.


De werkzaamheid over 24 uur was echter vergelijkbaar voor beide werkzame bestanddelen en de incidentie van bijwerkingen in klinisch onderzoek was iets lager na toediening van naratriptan 2,5 mg dan van sumatriptan 100 mg.

En revanche, l’efficacité sur 24 heures était similaire pour les deux substances actives, et l’incidence des effets indésirables dans les études cliniques était un peu plus faible après la prise de naratriptan 2,5 mg qu’après celle de sumatriptan 100 mg.


De farmacokinetiek van clofarabine bij volwassenen met recidief of refractaire AML na toediening van een enkele dosis van 40 mg/m 2 clofarabine gedurende 1 uur via intraveneuze infusie was echter vergelijkbaar met de farmacokinetiek die hierboven werd beschreven bij patiënten in de leeftijd van 2 tot 19 jaar met recidief of refractaire ALL of AML na het gedurende 5 opeenvolgende dagen gedurende 2 uur toedienen van 52 mg/m 2 clofarabine door middel van intraveneuze infusie.

Cependant, la pharmacocinétique de la clofarabine chez l’adulte souffrant de LAM en rechute ou réfractaire suite à l’administration d’une dose unique de 40 mg/m² de clofarabine par perfusion intraveineuse sur 1 heure était comparable à celle décrite ci-dessus pour les patients âgés de 2 à 19 ans


In een studie waarbij het innemen van clodronaat 2 uur voor het ontbijt als referentiebehandeling werd genomen, verminderde een dosis-ontbijt interval van 1 of 0,5 uur de biologische beschikbaarheid van clodronaat. Het verschil was statistisch echter niet significant (relatieve biologische beschikbaarheid van 91%, respectievelijk 69%).

Une étude dans laquelle le traitement de référence était une prise de clodronate 2 heures avant le petit déjeuner a montré qu’un intervalle de 1h ou de 1/2h entre la prise et le petit déjeuner diminue la biodisponibilité du clodronate, mais la différence n’était pas statistiquement significative (biodisponibilité relative de 91%, respectivement 69%).


Ouderen Farmacokinetische analyse van populaties liet zien dat de mediane klaring licht uiteenliep tussen de ouderengroep (patiënten ≥ 65, CL mediaan = 1,07 l/uur) en de niet-ouderengroep (patiënten < 65, CL mediaan = 1,22 l/uur). Het klaringsbereik was echter vergelijkbaar.

Patients âgés L’analyse de pharmacocinétique de population a montré que la clairance moyenne était légèrement différente entre les groupes de patients âgés (≥ 65 ans, Cl médiane = 1,07 l/h) et de patients plus jeunes (< 65 ans, Cl médiane = 1,22 l/h), mais l’intervalle des valeurs de clairance a été comparable.


Bij de minste aanleiding, bij alle “kleine” problemen van het leven, was ik bang dat de depressie opnieuw de kop zou opsteken: een breuk van een leiding in de kelder die ons 4 uur kostte om alles schoon te maken, de aankondiging van ontslagen op mijn werk die ook zorgde voor de nodige nervositeit bij personen die er niet rechtstreeks bij betrokken waren, mijn jongste zoon die met een gebroken arm naar de spoedgevallendienst moest… Ik merkte echter dat ik die zaken elke keer tamelijk goed opving en mijn humor er niet bij verloor, terwijl die bij mijn depressie als eerste verdwenen was.

Je redoutais le retour de la dépression à la moindre petite occasion futile, au moindre “petit” problème de la vie quotidienne: une rupture de canalisation à la cave nécessitant quatre heures de nettoyage, l’annonce de licenciements sur mon lieu de travail ce qui rend tout aussi nerveux les personnes qui ne sont pas directement concernées, mon plus jeune fils que l’on doit amener, le bras cassé, aux urgences… Je constatais malgré tout que je m’en sortais à chaque fois plutôt bien et que je ne perdais même pas mon humour - qui fut pourtant ...[+++]


Volwassenen (> 21 en < 65 jaar): er zijn momenteel onvoldoende gegevens beschikbaar om de veiligheid en werkzaamheid van clofarabine bij volwassen patiënten vast te stellen. De farmacokinetiek van clofarabine bij volwassenen met recidief of refractaire AML na toediening van een enkele dosis van 40 mg/m 2 clofarabine gedurende 1 uur via intraveneuze infusie was echter vergelijkbaar met de farmacokinetiek die hierboven werd beschreven bij patiënten in de leeftijd van

Adultes (> 21 et < 65 ans) : Les données actuellement disponibles étant insuffisantes, elles ne nous permettent pas d’établir un profil de sécurité et d’efficacité de la clofarabine chez le patient adulte. Cependant, la pharmacocinétique de la clofarabine chez l’adulte souffrant de LAM en rechute ou réfractaire suite à l’administration d’une dose unique de 40 mg/m² de clofarabine par perfusion intraveineuse sur 1 heure était comparable à celle décrite ci-dessus pour les patients âgés de 2 à 19 ans avec LAL et LAM en rechute ou réfra ...[+++]


Er was echter geen bewijs dat de hogere systemische blootstelling bij deze populatie gepaard ging met een groter effect op de urinaire cortisolexcretie gedurende 24 uur.

Cependant, il n’a pas été mis en évidence que l’exposition systémique plus importante dans cette population était associée à un effet plus important sur l’excrétion du cortisol urinaire sur 24 heures.


Dit gunstig effect was echter niet meer statistisch significant na 24 uur.

Cet effet favorable n’était cependant plus statistiquement significatif après 24 heures d’évolution.




Anderen hebben gezocht naar : uur gemeten echter     over 24 uur was echter     infusie was echter     statistisch echter     klaringsbereik was echter     merkte echter     volwassen patiënten vast     echter     effect was echter     uur was echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur was echter' ->

Date index: 2023-11-10
w