Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uur tussen twee dosissen in acht » (Néerlandais → Français) :

Er moet een periode van minstens 6 uur tussen twee dosissen in acht genomen worden.

Respectez un intervalle d’au moins 6 heures entre deux doses.


Bij sommige patiënten geeft FORTAL bij intraveneuze (= in een ader) toediening van een dosis van 20 mg reeds een doeltreffende verlichting van de pijn, wanneer de contracties regelmatig opkomen. Deze dosis mag indien nodig, twee- tot driemaal toegediend worden met intervallen van twee tot drie uur tussen twee dosissen.

Chez certaines patientes, lorsque les contractions sont régulières, une dose de 20 mg de FORTAL administrée en injection intraveineuse (= dans une veine) permet déjà un


Candesartan cilexetil in één enkele dagelijkse inname leidt tot een doeltreffende en gelijkmatige daling van de bloeddruk over 24 uur, met een klein verschil tussen het maximale effect en het laagste effect in het interval tussen twee dosissen.

Le candésartan cilexétil en une seule prise journalière apporte une réduction efficace et régulière de la tension artérielle durant 24 heures, avec une faible différence entre l’effet maximal et l’effet de creux pendant l’intervalle entre 2 doses.


Er dient een tussentijd van minstens 6 uur te zijn tussen twee dosissen.

Il y a lieu de respecter un intervalle d’au moins 6 heures entre deux doses.


Neem niet meer dan 300 mg Sumatriptan Mylan in een periode van 24 uur en wacht minstens 2 uur tussen de dosissen.

Ne prenez pas plus de 300 mg de Sumatriptan Mylan par 24 heures et respectez un intervalle de 2 heures entre les prises.


In geval van hevigere pijn mag u tot 4 tabletten per dag innemen. Een systematisch gebruik kan schommelingen in de pijn of de koorts voorkomen, maar men dient altijd een interval van minimum 4 uur tussen de innamen in acht te nemen.

Les prises systématiques permettent d’éviter les oscillations de douleur ou de fièvre, mais il faut toujours respecter un intervalle de 4 heures minimum entre les prises.


Omeprazol wordt volledig geëlimineerd uit het plasma tussen twee dosissen en heeft niet de neiging om te accumuleren bij de toediening eenmaal per dag.

L’oméprazole est complètement éliminé du plasma entre deux administrations et n’a pas tendance à s’accumuler en cas d’administration quotidienne unique.




Als uw symptomen na de eerste dosis verminderen, maar dan weer opkomen, mag u een tweede of derde dosis innemen op voorwaarde dat er een interval is van minstens 2 uur tussen twee doses..

Si, après la première dose, vos symptômes sont réduits, mais qu’ils réapparaissent, vous pouvez prendre une seconde ou une troisième dose, pour autant qu'il y ait un intervalle minimum de 2 heures entre les deux prises.


Tussen twee innamen een interval van minstens 4 uur in acht nemen.

Respecter un intervalle de 4 heures minimum entre deux prises.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur tussen twee dosissen in acht' ->

Date index: 2023-07-27
w