Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Neventerm
Psychogene doofheid
Psychopathisch
Sociopathisch

Traduction de «klein verschil tussen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).


Omschrijving: De anesthetische huidgebieden hebben vaak grenzen die duidelijk meer aansluiten bij de voorstelling van de patiënt omtrent lichamelijke functies dan bij medische kennis. Er kan een verschil in functieverlies tussen de zintuigen zijn dat niet is terug te voeren op een neurologische laesie. Zintuiglijk gewaarwordingsverlies kan vergezeld gaan van klachten omtrent paresthesie. Gezichts- en gehoorverlies zijn bij dissociatieve stoornissen zelden volledig. | Neventerm: | psychogene doofheid

Définition: Les limites des territoires cutanés anesthésiés correspondent plus aux conceptions personnelles du patient sur le fonctionnement du corps qu'à des connaissances médicales. Il peut y avoir atteinte de certains types de sensibilité, avec conservation des autres, ne correspondant à aucune lésion neurologique connue. La perte de sensibilité peut s'accompagner de paresthésies. La perte de la vision ou de l'audition est rarement totale dans les troubles dissociatifs. | Surdité psychogène


verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau sans moteur blessé


verpletterd tussen schepen in botsing, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre des navires en collision, passager d'un petit bateau motorisé blessé


verpletterd tussen schepen zonder ongeval van vaartuig, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre des navires sans accident avec l'embarcation, passager d'un petit bateau motorisé blessé


verpletterd tussen schip en werf, inzittende van kleine aangedreven boot gewond

écrasé entre un navire et un quai, passager d'un petit bateau motorisé blessé


verpletterd tussen schepen zonder ongeval van vaartuig, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond

écrasé entre des navires sans accident avec l'embarcation, passager d'un petit bateau sans moteur blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Candesartan cilexetil in één enkele dagelijkse inname leidt tot een doeltreffende en gelijkmatige daling van de bloeddruk over 24 uur, met een klein verschil tussen het maximale effect en het laagste effect in het interval tussen twee dosissen.

Le candésartan cilexétil en une seule prise journalière apporte une réduction efficace et régulière de la tension artérielle durant 24 heures, avec une faible différence entre l’effet maximal et l’effet de creux pendant l’intervalle entre 2 doses.


b) Er is een klein verschil tussen de Franstalige en Nederlandstalige tekst in art. 9.4. Het woord d'autorisation moet geschrapt worden in de Franse versie.

b) Les textes français et néerlandais de l’art. 9.4 présentent une petite différence.


Toediening eenmaal daags leidt tot plasmaconcentraties van het werkzame bestanddeel met een vrij klein verschil tussen de pieken de dalwaarden binnen een vork van 0,4-1,0 μg/ml bij toediening van 7,5 mg en 0,8 - 2,0 μg/ml bij toediening van 15 mg (respectievelijk Cmin en Cmax in evenwichtstoestand).

Une administration quotidienne unique donne des concentrations plasmatiques de substance active présentant une fluctuation pic-vallée relativement faible de l'ordre de 0,4 à 1,0 µg/ml pour des doses de 7,5 mg, et de 0,8 à 2,0 µg/ml pour des doses de 15 mg (respectivement, Cmin et Cmax à l'état d'équilibre).


onderhoudstechnici is onvoldoende – Verschil tussen grote en kleine ondernemingen – Er is weinig controle op het uitgevoerde werk

maintenance n’est pas suffisante – Différence entre grandes et petites entreprises – Peu de contrôle du travail effectué


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verschil tussen de 50% met een klinisch problematische totale probleemscore en het slechts kleine aantal jongeren met een klinisch problematische externaliserende score wijst erop dat het grote aantal jongeren met een klinisch problematische totale probleemscore het gevolg is van het grote aantal jongeren met een klinisch problematische score voor internaliserend gedrag (65%).

La différence entre les 50% avec un score problème global cliniquement problématique et le petit nombre de jeunes présentant un score externalisant cliniquement problématique indique que le grand nombre de jeunes avec un score problème global cliniquement problématique est le résultat du grand nombre de jeunes avec un score cliniquement problématique pour le comportement internalisant (65%).


Deze kleine verhoging in belasting resulteerde niet in een statistisch significant verschil tussen beide groepen in de 24-uurs serumcorticolspiegels (zie rubriek 4.4)

Cette légère augmentation de l’exposition systémique n’a pas entraîné de différence statistiquement significative sur la cortisolémie des 24 heures entre les deux groupes (voir rubrique 4.4).


Het verschil tussen de prijzen van ambachtelijke en industriële producten mag men niet al te groot laten worden, zodat de kleine bedrijven kunnen concurreren (en dus blijven bestaan) en de consumenten hun keuzevrijheid behouden’.

‘Nous ne pouvons pas laisser s’accentuer la différence entre les prix de produits industriels et ceux de produits artisanaux, de manière à ce que les petites entreprises puissent faire concurrence (et donc continuer à exister) et les consommateurs garder leur liberté de choix’.


De gemiddelde AUC van vardenafil was met 21 tot 29% verhoogd (bij middelbare en oudere patiënten met een erectiestoornis) of 44% (bij jonge gezonde personen) bij de 10 mg orodispergeerbare tabletten ten opzichte van de filmomhulde tabletten als gevolg van lokale orale absorptie van een kleine hoeveelheid van het geneesmiddel in de mondholte. Er was geen consequent verschil in gemiddelde C max tussen orodispergeerbare tabletten en filmomhulde tabletten.

L’AUC moyenne du vardénafil était augmentée de 21 à 29% (patients d’âge moyen et patients âgés, atteints de dysfonction érectile) ou de 44%


Moet er een verschil zijn tussen de normen voor de grote fabrikant en die voor de kleine boerderij?

Doit-il y avoir une différence entre les normes pour le grand fabricant et celles pour la ferme de petite


In deze studie met een klein aantal patiënten werd geen verschil aangetoond tussen de twee patiëntengroepen wat betreft bloedingstijden.

Dans cette étude portant sur un petit nombre de patients, aucune différence n’a été démontrée entre les deux groupes de patients au niveau des temps de saignements.




D'autres ont cherché : neventerm     amoreel     antisociaal     asociaal     psychogene doofheid     psychopathisch     sociopathisch     klein verschil tussen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'klein verschil tussen' ->

Date index: 2023-03-29
w