Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen
Gereduceerd scherpzien
Neventerm

Traduction de «uur gereduceerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle oplossing van symptomen zonder herhaling. Als de symptomen aanhouden dient de diagnose gewijzigd te worde ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent, le diagnostic doit être modifié p ...[+++]


acute encefalopathie met bifasische insulten en late gereduceerde diffusie

AESD - acute encephalopathy with biphasic seizures and late reduced diffusion




voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures


dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen

mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes


hersenschudding met bewustzijnsverlies gedurende minder dan 1 uur

commotion avec perte de connaissance inférieure à 1h


dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht

mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement


voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later

Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures


dood binnen 24 uur na begin van symptomen intredend, zonder verdere verklaring

Décès survenant moins de 24 heures après le début des symptômes, sans autre explication
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De halfwaardetijd van lamotrigine wordt in aanzienlijke mate beïnvloed door comedicatie; de gemiddelde halfwaardetijd wordt tot ongeveer 14 uur gereduceerd wanneer gelijktijdig glucuronidering-inducerende middelen, zoals carbamazepine en fenytoïne, worden toegediend en neemt toe tot een gemiddelde van ongeveer 70 uur wanneer alleen valproaat gelijktijdig wordt toegediend (zie rubriek 4.2).

La demi-vie de la lamotrigine est grandement affectée par les co-médications. La demi-vie moyenne est réduite approximativement à 14 heures avec des inducteurs de la glucuronisation comme la carbamazépine et la phénytoïne et augmente à 70 heures en moyenne quand la lamotrigine est administrée avec du valproate seul (voir rubrique 4.2).


De patiënt mag in de 12 uur voor de behandeling niets drinken om ongewenste verdunning met urine te voorkomen (hierdoor zou de urineproductie moeten worden gereduceerd tot ongeveer 50 ml/uur).

Le patient ne doit pas boire pendant 12 heures avant le traitement afin d’éviter une dilution indésirable du médicament dans l’urine (ceci devrait réduire la production d’urine jusqu’à environ 50 ml/h).


Patiënten bij wie ernstige bijwerkingen zijn opgetreden, dienen gedurende 24 uur na het verwijderen van de fentanylpleister voor transdermaal gebruik gevolgd te worden, omdat de serum fentanylconcentraties geleidelijk dalen en na 17 (spreiding 13-22) uur zijn gereduceerd met 50%.

Les patients victimes d’effets indésirables sérieux doivent être contrôlés dans un délai de 24 heures après l’enlèvement du dispositif transdermique de fentanyl étant donné que les concentrations sériques de fentanyl baissent progressivement et diminuent de 50% 17 heures (gamme 13 – 22) après.


Haloperidol ↔ 31% stijging van AUC van NO de gereduceerde metaboliet Propranolol ↔ 17% stijging van Cmax van 4-OH-propranolol (TPM 50 mg om de 12 uur) Stijging van Cmax met 9% en 16% en stijging van AUC met 9% en 17% (respectievelijk 40 en 80 mg propranolol om de 12 uur)

Sumatriptan (oral et ↔ sous-cutané) Pizotifène ↔ ↔ Diltiazem diminution de 25 % de l'AUC du diltiazem et diminution de 18 % du DEA, et ↔ pour le DEM*


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Fenytoïne: Bij inname van actieve kool 1 uur na fenytoïne kan de absorptie van fenytoïne met 80% dalen en kunnen de plasmaspiegels met 60% gereduceerd worden.

Phénytoïne : lorsque le charbon actif est pris 1 heure après la phénytoïne l’absorption de celle-ci peut diminuer de 80% et le taux sanguin peut être réduit de 60%.Il faut tenir compte de ces données en cas d’administration concomitante des deux produits.


Slapeloosheid is een zeer vaak voorkomende bijwerking, die gereduceerd kan worden door doses van Zyban voor het slapen gaan te vermijden (mits er tenminste 8 uur tussen doses is).

L’insomnie est un effet indésirable très fréquent qui peut être réduit en évitant de prendre Zyban à l’heure du coucher (à condition de respecter un intervalle d’au moins 8 heures entre les prises).


Daarop ondergaat deze laatste een bijkomende metabolisatie naar mono- en polygehydroxyleerde metabolieten, geconjugeerde glucuroniden en gereduceerde metabolieten met een halfwaardetijd van 17 tot 22 uur.

Ce dernier subit ensuite une métabolisation supplémentaire en métabolites mono- et polyhydroxylés, glucuronides conjugués et métabolites réduits ; leur demi-vie d’élimination est de 17 à 22h.




D'autres ont cherché : neventerm     gereduceerd scherpzien     uur gereduceerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uur gereduceerd' ->

Date index: 2023-10-05
w