Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "usd 56 million anticipated from " (Nederlands → Frans) :

A one-time charge of USD 24 million is planned to be taken in the second quarter of 2010, with annual cost savings of USD 56 million anticipated from 2011.

Une charge non récurrente d’USD 24 millions est prévue au deuxième trimestre 2010, les économies de coûts attendues à partir de 2011 devraient se monter à USD 56 millions.


Income from associated companies For the first quarter of 2010, income from associated companies rose 24% to USD 103 million from USD 83 million in the 2009 period on anticipated higher net income contributions from Alcon and Roche.

Quote-part dans le résultat net des entreprises associées Au premier trimestre 2010, la quote-part dans le résultat net des entreprises associées a augmenté de 24% à USD 103 millions, contre USD 83 millions dans la période correspondante de 2009 en raison de la hausse prévue des contributions d’Alcon et de Roche au résultat net.


Exceptional items: Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate, proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes mainly a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals, a USD 25.5 million provision in connection with a government ...[+++]

Eléments exceptionnels: Autres produits comprend principalement un gain d’USD 265 millions dans Corporate provenant du changement du régime des retraites en Suisse, des produits d’USD 42 millions dans Pharmaceuticals provenant d’un réglement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain d’USD 33 millions dans Pharmaceuticals provanant de la cession de Tofranil; Autres charges comprend principalement une provision d’USD 152,5 millions dans Pharmaceuticals pour un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge d’USD 26 million pour la restructuration de Pharmaceuticals aux USA, une provision d’USD 25,5 millions dans Pharmaceutical ...[+++]


Exceptional items: Other income includes mainly a Swiss pension curtailment gain of USD 265 million in Corporate, proceeds of USD 42 million from a legal settlement in Pharmaceuticals with Teva regarding Famvir and a divestment gain of USD 33 million for Tofranil in Pharmaceuticals; Other expense includes a USD 152.5 million provision for a gender discrimination case in the US in Pharmaceuticals, a USD 26 million charge for restructuring in the US in Pharmaceuticals, a USD 25.5 million provision in connection with a government invest ...[+++]

Autres produits comprend principalement un gain lié à des modifications de la comptabilisation de régimes de retraites d’USD 265 millions dans Corporate, un produit d’USD 42 millions provenant d’un règlement juridique avec Teva concernant Famvir et un gain de cession d’USD 33 millions pour Tofranil; Autres charges comprend USD 152,5 millions pour le règlement provisoire d’un cas de discrimination sexuelle aux USA, une charge de restructuration d’USD 26 millions aux ESA dans Pharmaceuticals, une provision d’USD 25,5 millions liée à une enquête gouvernementale aux USA dans Pharmaceuticals, une charge d’USD 45 millions pour un règlement ju ...[+++]


The 25% Alcon stake resulted in a net loss for 2008 of USD 11 million, as the anticipated net income contribution of USD 255 million since the acquisition in July was more than offset by a charge of USD 266 million for the amortization of intangible and other assets.

La part de 25% dans Alcon a produit une perte nette d’USD 11 millions en 2008, car sa contribution attendue au résultat net d’USD 255 millions depuis son acquisition en juillet a été plus que compensée par des charges d’USD 266 millions pour l’amortissement d’immobilisations incorporelles et d’autres charges.


Oncology (USD 2.5 billion, +11% cc), the largest franchise, was led by sustained growth of Gleevec/Glivec (USD 1.1 billion, +8% cc), Femara (USD 338 million, +10% cc), and Sandostatin (USD 312 million, +11% cc), and important contributions from the recently launched products Exjade (USD 192 million, +11% cc), Tasigna (USD 89 million, +73% cc) and Afinitor (USD 55 million).

Oncologie (USD 2,5 milliards, +11% tcc), le plus grand domaine thérapeutique stratégique, a bénéficié de la croissance soutenue de Glivec/Gleevec (USD 1,1 milliard, +8% tcc), Femara (USD 338 millions, +10% tcc), et Sandostatine (USD 312 millions, +11% tcc), ainsi que d’importantes contributions fournies par Exjade (USD 192 millions, +11% tcc), Tasigna (USD 89 millions, +73% tcc) et Afinitor (USD 55 millions) lancés récemment.


Contributions from Alcon for the 2010 quarter amounted to USD 35 million compared with USD 5 million for the previous-year period, whereas the result from the Roche investment was USD 117 million compared with USD 112 million in the prior year quarter.

Cette contribution s’est élevée à USD 35 millions, contre USD 5 millions au deuxième trimestre 2009. L’investissement dans Roche, a rapporté USD 117 millions, en comparaison d’USD 112 millions au deuxième trimestre 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'usd 56 million anticipated from' ->

Date index: 2022-07-05
w