Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Antecedent
Botnecrose door voorafgaand trauma
Crisistoestand
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Oorlogsmoeheid
Preliminair
Psychische shock
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag
Voorafgaand
Voorafgaande gebeurtenis

Vertaling van "uren voorafgaand " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsverandering, ten minste twee jaar bestaand, die toegeschreven kan worden aan de traumatische ervaring van het lijden aan een ernstige psychiatrische-ziekte. De verandering kan niet verklaard worden door een voorafgaande persoonlijkheidsstoornis en dient gedifferentieerd te worden van een schizofrene resttoestand en andere toestanden van onvolledig herstel van een voorafgaande psychische stoornis. Deze stoornis wordt gekenmerkt door een overmatige afhankelijkheid van en een veeleisende houding tegenove ...[+++]

Définition: Modification de la personnalité, persistant au moins deux ans, imputable à l'expérience traumatique d'une maladie psychiatrique sévère. Le changement ne peut pas s'expliquer par un trouble antérieur de la personnalité et doit être différencié d'une schizophrénie résiduelle et d'autres états morbides consécutifs à la guérison incomplète d'un trouble mental antérieur. Ce trouble se caractérise par une dépendance et une attitude de demande excessives vis-à-vis des autres, par la conviction d'avoir été transformé ou marqué par la maladie au point de ne pas parvenir à établir ou maintenir des relations interpersonnelles étroites e ...[+++]


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisation, même dans les formes légères. L'humeur dépressive ne varie guère d'un jour à l'autre ou selon les c ...[+++]




antecedent | voorafgaande gebeurtenis

antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel


toepassen van beschermende maatregelen voorafgaand aan een operatieve of invasieve procedure

mise en œuvre de mesures de protection avant les procédures opératoires ou invasives


screening van zuigeling voorafgaand aan ontslag

dépistage d'un nourrisson avant la sortie de l'hôpital


identificeren van abnormaal lichaamsdeel voorafgaand aan perioperatieve positionering

identification d'une partie anormale du corps avant le positionnement périopératoire


Omschrijving: Stoornissen van de persoonlijkheid en het gedrag op volwassen leeftijd die zich hebben ontwikkeld bij personen zonder eerdere persoonlijkheidsstoornis na ondervinding van catastrofale of buitengewoon-lang-aanhoudende stress of na een ernstige psychiatrische-ziekte. Deze diagnosen mogen alleen gesteld worden als er bewijs is van een uitgesproken en duurzame verandering van het patroon waarin iemand de omgeving en zichzelf waarneemt, daarmee in betrekking staat of daarover denkt. De persoonlijkheidsverandering dient aanmerkelijk te zijn en samen te gaan met star en onaangepast gedrag dat voor de pathogene ervaring niet aanwez ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des anomalies de la personnalité et du comportement chez l'adulte, survenant en l'absence de troubles préalables de la personnalité et faisant suite à un facteur de stress, soit catastrophique, soit excessif et prolongé, ou à une maladie psychiatrique sévère. Ce diagnostic ne doit être porté que dans les cas où on a la preuve d'un changement manifeste et durable des modes de perception, de relation ou de pensée concernant l'environnement ou soi-même. La modification de la personnalité doit être significative et être associée à un comportement rigide et mal adapté, absent avant la survenue de l'événement path ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aggrastat wordt niet aanbevolen bij een thrombolytische behandeling, gelijktijdig of binnen de 48 uren voorafgaand aan de toediening van tirofiban hydrochloride of bij gelijktijdig gebruik van geneesmiddelen die op aanzienlijke wijze het risico op bloedingen doen toenemen (bijvoorbeeld orale anticoagulantia, andere GP II/IIIa inhibitoren via parenterale weg, dextraan oplossingen).

AGGRASTAT n’est pas recommandé dans le traitement thrombolytique – concomitant ou dans les 48 heures précédant l’administration de chlorhydrate de tirofiban ou utilisation concomitante de médicaments majorant de façon substantielle le risque hémorragique (par exemple, anticoagulants oraux, autres inhibiteurs GP II/IIIa par voie parentérale, solutions de dextran).


a) Dat een inrichting gedurende het jaar een aantal uren vorming geeft; dit aantal uren moet minstens gelijk zijn aan het aantal patiënten B en C op 30 juni, voorafgaand aan het jaar van de vorming (in principe van 1 september tot 30 juni).

a) Une institution donne, pendant l’année, un certain nombre d’heures de formation; ce nombre d’heures doit être au moins égal au nombre de patients B et C le 30 juin précédant l’année de la formation (en principe du 1er septembre au 30 juin).


De voorafgaande analgetische medicatie (met uitzondering van transdermale opioïden) zou in dezelfde dosis gegeven moeten worden gedurende de eerste 12 uren na de overschakeling op Transtec en de gepaste noodmedicatie die nodig is gedurende de volgende 12 uren.

La médication antalgique antérieure (à l’exception des opioïdes transdermiques) devrait être administrée à la même dose pendant les 12 premières heures après le passage au Transtec et de la médication de secours appropriée à la demande pour les 12 heures suivantes.


Dit artikel bepaalt dat het gemiddeld dagloon van een onthaalouder overeenstemt met 1/78e van het bedrag, gelijk aan de waarde van het fictief forfaitair uurloon vermenigvuldigd met het aantal uren van het kwartaal voorafgaand aan het kwartaal waarin het sociaal risico is aangevangen.

Cet article stipule que la rémunération journalière moyenne d'un gardien ou d'une gardienne d'enfants correspond à 1/78e du montant égal à la valeur du salaire horaire forfaitaire fictif, multiplié par le nombre d'heures du trimestre précédant le trimestre au cours duquel le risque social a débuté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de onthaalouder bedoeld in artikel 3, 9°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969 tot uitvoering van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, stemt het gemiddeld dagloon overeen met 1/78e van het bedrag, gelijk aan de waarde van het uurloon, bedoeld in artike 27bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde besluit, vermenigvuldigd met het aantal uren, bedoeld in artikel 27bis, § 2 en 3, tweede en vijfde lid, van hetzelfde besluit, van het kwartaal voorafgaand aan het k ...[+++]

Pour les gardiens d’enfants visés à l’article 3, 9°, de l’arrêté royal du 28 novembre 1969 portant exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant l’arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, la rémunération journalière moyenne correspond à 1/78e du montant égal à la valeur du salaire horaire visé à l’article 27bis, § 1er, du même arrêté, multiplié par le nombre d’heures visées à l’article 27bis, § 2 et § 3, alinéas 2 et 5, du même arrêté, du trimestre précédant le trimestre au cours duquel le risque social a débuté.


Veneuze digitalisatie (bij patiënten die in de voorafgaande 2 weken geen hartglycosiden toegediend hebben gekregen), IV toediening geeft een merkbaar elektrofysiologisch effect binnen de 10 minuten met een maximale werking na 2 uren.

Digitalisation veineuse : (pour les patients qui n'ont pas été traités avec des glycosides cardiotoniques pendant les deux semaines précédentes), l'administration intraveineuse donne un effet électrophysiologique perceptible dans les 10 minutes qui suivent, avec un effet maximal après 2 heures.


Intraveneuze digitalisatie (bij patiënten die tijdens de voorafgaande 2 weken geen cardiotonische glycosiden toegediend hebben gekregen) : Bij intraveneuze toediening geeft LANOXIN een merkbaar electrofysiologisch effect binnen de 10 minuten met een maximale werking na 2 uren.

Digitalisation intraveineuse (chez les patients qui n'ont pas reçu de glycosides cardiotoniques pendant les 2 semaines précédentes) : L'administration I. V. de Lanoxin donne un effet électrophysiologique perceptible dans les 10 minutes, avec un effet maximal après 2 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uren voorafgaand' ->

Date index: 2024-07-07
w