Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitwisselingen tussen artsen zowel binnen " (Nederlands → Frans) :

Het systeem is momenteel beperkt tot de uitwisselingen tussen artsen zowel binnen als buiten de ziekenhuizen.

A l’heure actuelle, le système se limite aux échanges entre médecins, tant en milieu intra que extra hospitalier.


Artsen (zowel binnen als buiten een ziekenhuissetting) die hiertoe gemachtigd zijn, kunnen in principe alle gezondheidsgegevens consulteren.

Les médecins (tant en milieu hospitalier qu’en dehors) qui y sont autorisés, peuvent en principe consulter l’ensemble des données de santé.


81. De SUMEHR wordt uitsluitend uitgewisseld tussen artsen, binnen de eerste lijn en met de tweede lijn (intramurale tweedelijnsartsen en andere extramurale artsen-specialisten).

82. Les Sumehr sont uniquement échangés entre médecins, au sein de la première et de la deuxième ligne (médecins de deuxième ligne intramuraux et autres médecinsspécialistes extra-muraux).


39. Het uitgangspunt is het delen van de Sumehr (Summarized Electronic Health Record), aangemaakt door een huisarts, in zijn geheel, tussen artsen, binnen de eerstelijn en met de tweede lijn (intramurale tweedelijns artsen en andere extramurale artsenspecialisten).

40. Le point de départ est le partage du Sumehr (Summarized Electronic Health Record) créé par un médecin généraliste, dans son ensemble, entre médecins, au sein de la première ligne et de la deuxième ligne (médecins de deuxième ligne intramuraux et autres médecins-spécialistes extramuraux).


De Dienst uitkeringen geeft een stand van zaken van de evoluties en oorzaken van de arbeidsongeschiktheid. Dat gebeurt aan de vooravond van ingrijpende wijzigingen om, in het kader van onze bestuursovereenkomst 2013-2015, de algemene organisatie van de sector te moderniseren. en ook de resultaten (met name in termen van steun voor werkhervatting), de follow-up en de controle, zowel binnen het RIZIV als met de belangrijkste partners ...[+++]

Le Service des indemnités fera le point sur les évolutions et causes de l’incapacité de travail, à la veille de changements importants dans ce secteur, dans le cadre de notre contrat d’administration 2013-2015, afin d’en moderniser l’organisation générale, les résultats (notamment en terme d’appui à la reprise de travail) mais aussi le suivi et le contrôle, tant en interne à l’INAMI qu’avec les principaux partenaires (organismes assureurs, partenaires sociaux, médecins traitants ou du travail, etc).


- formuleren van richtlijnen betreffende de organisatie van een peer review, zowel op lokaal vlak als tussen artsen die dezelfde soort geneesmiddelen voorschrijven;

- de formuler des directives concernant l'organisation d'un peer review, tant au plan local qu'entre les médecins susceptibles de prescrire les mêmes types de médicaments;


In een eerste fase zal het systeem, zoals beschreven in dit document, echter beperkt zijn tot de uitwisseling van gegevens tussen artsen (huisartsen en specialisten binnen en buiten een ziekenhuissetting) en algemene ziekenhuizen.

Cependant, dans une première phase, le système, tel que décrit dans le présent document, se limite à l’échange de données entre médecins (généralistes et spécialistes intra et inter-hospitalier) et hôpitaux généraux.


Bovendien komen bij de verwerking van de gegevens grote variaties aan het licht, zowel binnen een zelfde land als tussen de landen.

De surcroît, le traitement des données révèle de fortes variations de pratiques, tant à l’intérieur des pays qu’entre pays.


Om mee te werken aan het selecteren van de beste verzorging en de beste voorwaarden inzake kostprijs te garanderen, moet een bijzondere inspanning worden gedaan voor de promotie van zowel de kwaliteit en de economie van de verzorging als de kwaliteit en de doeltreffendheid van de betrekkingen tussen de artsen, door het uitwisselen van informatie betreffende de patiënt en door het complementair maken van hun specifieke medische taak ...[+++]

Afin de contribuer à la sélection des meilleurs soins et de garantir les meilleurs conditions de coût, un effort particulier doit être entrepris en faveur d'une promotion tant de la qualité et de l'économie des soins que de la qualité et de l'efficacité des rapports des médecins entre eux, à travers un échange d'informations concernant le patient, et une complémentarité de leur spécificité médicale qui doit notamment éviter la répétition inutile d'actes techniques.


Zowel ambulante artsen als ziekenhuisartsen zullen deze databank kunnen raadplegen op voorwaarde dat er een bewijs is van het bestaan van een therapeutische relatie tussen de raadplegende arts en de patiënt.

Les médecins des milieux ambulatoire et hospitalier pourront consulter cette base de données pour autant que soit prouvée l’existence d’une relation thérapeutique entre le médecin consultant et le patient.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitwisselingen tussen artsen zowel binnen' ->

Date index: 2024-12-01
w