Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Zie Folia oktober 2008 en november 2010

Vertaling van "uitkomsten reeds als zeer " (Nederlands → Frans) :

Rapporteurs en co-rapporteurs van het CVMP en projectmanagers van het EMEA hebben (in de gezamenlijke enquête van EMEA en IFAH-Europe over de gecentraliseerde procedure) een veel grotere tevredenheid over de kwaliteit van de ingezonden dossiers gemeld dan in de vorige enquête, waarvan de uitkomsten reeds als zeer positief werden beschouwd.

Les rapporteurs et co-rapporteurs du CVMP et les responsables de projet de l'EMEA font état (dans l'enquête conjointe EMEA/IFAH-Europe sur la procédure centralisée) d'un niveau sensiblement supérieur de la qualité des dossiers présentés par rapport aux résultats de l'enquête précédente, qui avaient déjà été jugés très positifs.


Zeer intensieve controle De resultaten van de Accord-, Advance- en VADT-studies, uitgevoerd bij patiënten met reeds lang bestaande type 2-diabetes en een hoog cardiovasculair risico, toonden dat een zeer intensieve controle van de glykemie (HbA1c-waarde < 42 tot 48 mmol/mol, of < 6 of 6,5 %) het risico van cardiovasculaire complicaties en mortaliteit niet vermindert ten opzichte van een intensieve controle van de glykemie; in de Accord-studie werd zelfs een verhoging van de mortaliteit gezien in de zeer intensi ...[+++]

Contrôle très intensif de la glycémie Les résultats des études Accord, Advance et VADT, menées chez des patients avec un diabète de type 2 de longue durée et un risque cardio-vasculaire élevé, ont montré qu’un contrôle très intensif de la glycémie (HbA1c < 42 à 48 mmol/mol ou < 6 ou 6,5%) ne diminue pas le risque de complications cardio-vasculaires ni la mortalité par rapport au traitement intensif de la glycémie, et dans l’étude Accord, une augmentation de la mortalité a même été observée dans le groupe sous traitement très intensif [voir Folia d’octobre 2008 et novembre 2010].


Aangezien dit geen recent probleem is, hebben de primaire en secundaire preventie van deze infecties reeds het voorwerp uitgemaakt van talrijke discussies in Europa en in de Verenigde Staten; er werden reeds verschillende benaderingen van aanpak geformuleerd onder de vorm van regelingen of aanbevelingen. De modaliteiten hiervan kunnen zeer uiteenlopend zijn, maar hebben als gemeenschappelijke elementen het belang van toezicht op de legionellosegevallen, het aantonen van Legionella in waterverdelingscircuits en de sanering van risico- ...[+++]

Comme il ne s’agit pas d’un problème nouveau, les préventions primaire et secondaire de ces infections ont fait l’objet de nombreuses controverses et plusieurs approches ont été déjà formulées en Europe et aux Etats-Unis sous forme de règlements ou de recommandations ; si les modalités de ceux-ci peuvent être fort différentes, les points communs sont l’importance de la surveillance des cas de légionellose et celle de la mise en évidence de Legionella dans les circuits d’eau et celle de l’assainissement des installations à risque.


Hulpstoffen die IgE-gemedieerde allergische reacties kunnen uitlokken, zoals bepaalde kleurstoffen (vooral de azokleurstoffen zoals tartrazine), kunnen reeds problemen geven bij zeer kleine hoeveelheden.

Les excipients susceptibles de provoquer des réactions allergiques IgE médiées , tels que certains colorants (en particulier les colorants azoïques tels que la tartrazine), peuvent déjà poser des problèmes en très petites quantités.


Er bestaat reeds lang discussie, vooral op basis van biochemische en epidemiologische gegevens, over een eventuele associatie tussen zeer lage LDL-cholesterolwaarden en kankerrisico, maar het is niet mogelijk een besluit te trekken.

La question de savoir si de très faibles taux de LDL-cholestérol sont associés à un risque de cancer, fait déjà depuis longtemps l’objet de discussions, basées surtout sur des données biochimiques et épidémiologiques, mais il n’est pas possible d’en tirer des conclusions.


Zoals hoger vermeld, wordt bij patiënten met ernstige tot zeer ernstige COPD met frequente exacerbaties aanbevolen een corticosteroïd te associëren aan de reeds bestaande behandeling met een bronchodilator.

Comme mentionné plus haut, il est recommandé, chez les patients atteints de BPCO sévère à très sévère avec des exacerbations fréquentes, d’associer un corticostéroïde au traitement bronchodilatateur déjà en place.


In de verschillende richtlijnen wordt aanbevolen om bij patiënten met ernstige tot zeer ernstige COPD met frequente exacerbaties, een corticosteroïd via inhalatie toe te voegen aan de reeds bestaande behandeling met een bronchodilator.

Les différentes recommandations préconisent d’ajouter un corticostéroïde à inhaler au traitement bronchodilatateur en place chez les patients atteints de BPCO sévère à très sévère avec des exacerbations fréquentes.


Al deze beschouwingen moeten globaal worden ingeschat rekening houdend met de hoge kosten verbonden aan de systematische toepassing van een virusinactivatiemethode (bv. ten opzichte van het bestaan van een goed georganiseerde opsporing die reeds zeer duur zou kunnen zijn).

Globalement, toutes ces considérations doivent être évalués par rapport aux coûts élevés qu’engendre la mise en œuvre systématique d’une méthode de viro-inactivation (p.ex. en relation avec l’existence d’un dépistage bien organisé qui pourrait s’avérer déjà très coûteux).


In verband met de bronchodilatoren (ß2-mimetica, anticholinergica) was reeds in GOLD 2003 vermeld dat regelmatige toediening van een bronchodilator aanbevolen is bij patiënten met matig ernstige tot zeer ernstige COPD (stadium II tot IV).

En ce qui concerne les bronchodilatateurs (ß2-mimétiques, anticholinergiques), il a déjà été mentionné dans les recommandations de GOLD 2003 que l’administration régulière d’un bronchodilatateur est recommandée chez les patients atteints de BPCO modérément sévère à très sévère (stade II à IV).


Antibiotica bij infecties van de bovenste luchtwegen In meerdere gerandomiseerde gecontroleerde studies en in meta-analyses was reeds aangetoond dat bij benigne aandoeningen van de bovenste luchtwegen zoals acute rhinosinusitis en acute middenoorontsteking (tenzij bij zeer jonge kinderen), antibiotica slechts een geringe verbetering geven, en systematisch gebruik ervan is dan ook niet gerechtvaardigd.

Antibiotiques dans les infections des voies respiratoires supérieures Plusieurs études randomisées contrôlées et méta-analyses avaient déjà montré que, dans des affections bénignes des voies respiratoires supérieures, telles la rhinosinusite aiguë et l’otite moyenne aiguë (sauf chez les très jeunes enfants), les antibiotiques n’entraînent qu’un faible bénéfice ne justifiant pas leur utilisation systématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkomsten reeds als zeer' ->

Date index: 2025-04-05
w