Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uitkeringen is opgesteld » (Néerlandais → Français) :

Het syntheseverslag dat door de Dienst voor uitkeringen is opgesteld, in verband met de moeilijkheden waarop men stuit (de laattijdige ontvangst van de gegevens van bepaalde VI’s, het soms zeer hoge percentage foutieve gegevens, de laattijdige levering van de verbeteringen, ) heeft zeker bijgedragen tot de goede uitvoering van deze verbintenis.

Le rapport synthétique rédigé par le Service des Indemnités concernant les difficultés rencontrées (réception tardive des données de certains OA, pourcentage parfois très élevé de données fautives, fourniture tardive des corrections,..) a certainement contribué à la bonne réalisation de cet engagement.


Dit project belangt zowel de dienst voor uitkeringen als die voor Geneeskundige evaluatie en controle aan. Er is een nota opgesteld betreffende de relevante statistische gegevens (gegevens die onontbeerlijk zijn voor de werking van de GC- GRI) voor de uitkeringen en de geneeskundige controle (zie bijlage).

Ce projet étant commun aux services des Indemnités et d’Evaluation et de Contrôle Médicaux, une note concernant les données statistiques significatives (données indispensables sur le fonctionnement des CR-CMI) pour les indemnités et le contrôle médical a été rédigée (ci-joint en annexe).


omzendbrief V. I. 03/186 – 62/456 - 63/438 van 13.05.2003 opgesteld volgens het model bepaald door het Comité van de Dienst voor uitkeringen

circulaire O.A. 03/186 – 62/456 – 63/438 du 13.05.2003 établis selon le modèle fixé par le Comité du Service des indemnités


Op basis van het proces-verbaal dat ten laste van de betrokkene wordt opgesteld, kan de leidend ambtenaar van de DAC hem uitsluiten van het recht op uitkeringen voor een wisselend aantal daguitkeringen.

Sur base du procès-verbal rédigé à charge de l’intéressé, le fonctionnaire dirigeant du SCA peut l’exclure du droit aux indemnités pour un nombre variable d’indemnités journalières.


Verbintenis nr.1: Evalueren van het aangepaste karakter van de nieuwe cumulatiebepaling en voorstellen van eventuele aanpassingen, meer bepaald op basis van de analyse van de gevallen van gerechtigden die de vroegere cumulatiebepaling behouden. Op basis van het verslag dat door de Dienst voor uitkeringen in 2003 is opgesteld, met betrekking tot de evaluatie van de nieuwe cumulatiebepaling en betreffende de voorstellen van nieuwe aanpassingen heeft de Dienst aan de VI’s gevraagd hun reacties mede te delen.

Engagement n° 1 : Evaluer le caractère adapté de la nouvelle règle de cumul et proposer d’éventuels ajustements, en se basant notamment sur l’analyse des cas des titulaires bénéficiant du maintien de l’ancienne règle de cumul Sur base du rapport réalisé en 2003 par le Service des Indemnités concernant l’évaluation de la nouvelle règle de cumul et les propositions d’adaptations éventuelles, le Service a demandé aux OA qu’ils communiquent leurs réactions.


Deze overeenkomst werd steeds opgesteld in uitvoering van artikel 56 van de gecoördineerde wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

Cette convention a été chaque fois établie en application de l’article 56 de la loi coordonnée relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Sinds midden 2009 zijn door de betrokken diensten van het RIZIV, de Dienst Geneeskundige Verzorging (DGV) en de Dienst Uitkeringen (DU), voorbereidende documenten opgesteld in verband met de inwerkingtreding en toepassing van de nieuwe coördinatiewetgeving.

Depuis la mi-2009, les services de l’INAMI concernés, le Service des soins de santé (SSS) et le Service des indemnités (SI) ont rédigé des documents préparatoires concernant l’entrée en vigueur et l’application de la nouvelle législation en matière de coordination.


Verbintenis nr.2: Opmaken van een verslag waarin de voorwaarden en de voordelen van een overheveling van de herscholing naar de uitkeringsverzekering worden omschreven. Wij herinneren eraan dat dit verslag betreffende de overdracht van de herscholing van het College van de geneesheren-directeurs (CGD) naar de Dienst voor uitkeringen al is opgesteld en als bijlage bij het jaarverslag 2002 is gevoegd.

Engagement n° 2 : Produire un rapport définissant les conditions et les avantages d’un transfert de la réadaptation professionnelle à l’assurance indemnités Pour rappel, ce rapport relatif au transfert de la réadaptation professionnelle du Collège des médecins-directeurs (C. M.D) au Service des Indemnités a déjà été réalisé et a été annexé au rapport annuel 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkeringen is opgesteld' ->

Date index: 2025-06-08
w