Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dienst voor uitkeringen is opgesteld " (Nederlands → Frans) :

Het syntheseverslag dat door de Dienst voor uitkeringen is opgesteld, in verband met de moeilijkheden waarop men stuit (de laattijdige ontvangst van de gegevens van bepaalde VI’s, het soms zeer hoge percentage foutieve gegevens, de laattijdige levering van de verbeteringen, ) heeft zeker bijgedragen tot de goede uitvoering van deze verbintenis.

Le rapport synthétique rédigé par le Service des Indemnités concernant les difficultés rencontrées (réception tardive des données de certains OA, pourcentage parfois très élevé de données fautives, fourniture tardive des corrections,..) a certainement contribué à la bonne réalisation de cet engagement.


Dit project belangt zowel de dienst voor uitkeringen als die voor Geneeskundige evaluatie en controle aan. Er is een nota opgesteld betreffende de relevante statistische gegevens (gegevens die onontbeerlijk zijn voor de werking van de GC- GRI) voor de uitkeringen en de geneeskundige controle (zie bijlage).

Ce projet étant commun aux services des Indemnités et d’Evaluation et de Contrôle Médicaux, une note concernant les données statistiques significatives (données indispensables sur le fonctionnement des CR-CMI) pour les indemnités et le contrôle médical a été rédigée (ci-joint en annexe).


In de verslagen van de uitgevoerde thematische controles zal worden gewezen op de fouten die men heeft ontdekt op het vlak van de toepassing van de reglementering (typologie, aantal en frequentie, oorzaken, risicoanalyse, enz) maar vooral op de aanbevelingen die de inspecteurs hebben gericht enerzijds aan de verantwoordelijken van de ziekenfondsen teneinde te voorkomen dat soortgelijke fouten opduiken en anderzijds aan de verantwoordelijken van de diensten voor de reglementering van de Dienst voor Geneeskundige Verzorging en de Di ...[+++]

Les rapports des contrôles thématiques effectués mettront en évidence les erreurs constatées au niveau de l’application de la réglementation (typologie, nombre et fréquence, causes, analyse des risques, etc) mais surtout les recommandations émises par les inspecteurs aux responsables des mutualités afin d’éviter l’apparition d’erreurs similaires d’une part et aux responsables des services réglementation des services des soins de santé et des indemnités de l’INAMI afin d’examiner s’il n’y aurait par exemple pas lieu de rédiger et d’envoyer une circulaire interprétative aux OA d’autre part.


Verbintenis nr.1: Evalueren van het aangepaste karakter van de nieuwe cumulatiebepaling en voorstellen van eventuele aanpassingen, meer bepaald op basis van de analyse van de gevallen van gerechtigden die de vroegere cumulatiebepaling behouden. Op basis van het verslag dat door de Dienst voor uitkeringen in 2003 is opgesteld, met betrekking tot de evaluatie van de nieuwe cumulatiebepaling en betreffende de voorstellen van nieuwe aanpassingen heeft de D ...[+++]

Engagement n° 1 : Evaluer le caractère adapté de la nouvelle règle de cumul et proposer d’éventuels ajustements, en se basant notamment sur l’analyse des cas des titulaires bénéficiant du maintien de l’ancienne règle de cumul Sur base du rapport réalisé en 2003 par le Service des Indemnités concernant l’évaluation de la nouvelle règle de cumul et les propositions d’adaptations éventuelles, le Service a demandé aux OA qu’ils communiquent leurs réactions.


omzendbrief V. I. 03/186 – 62/456 - 63/438 van 13.05.2003 opgesteld volgens het model bepaald door het Comité van de Dienst voor uitkeringen

circulaire O.A. 03/186 – 62/456 – 63/438 du 13.05.2003 établis selon le modèle fixé par le Comité du Service des indemnités


K.B. van 12 augustus 2008 tot wijziging van artikel 35 van de bijlage bij het Koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, B.S. van 3 september 2008, p. 46050. M.B. van 17 juli 2008 houdende goedkeuring van de Verordening van het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen van het Rijksinstituut voor ziekte- ...[+++]

A.R. du 12 août 2008 modifiant l’article 35 de l’annexe à l’arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, M.B. du 3 septembre 2008, p. 46050. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation du règlement du Comité de gestion du Service des indemnités de l’Institut national d’assurance maladie-invalidité, modifiant le règlement du 17 mars 1999 portant exécution de l’article 22, § 2, a), de la loi du 11 avril 1995 visant à instituer la « charte de l’assuré social », M.B. du 22 août 2008, p. 44160. A.M. du 17 juillet 2008 portant approbation ...[+++]


Verbintenis nr.2: Opmaken van een verslag waarin de voorwaarden en de voordelen van een overheveling van de herscholing naar de uitkeringsverzekering worden omschreven. Wij herinneren eraan dat dit verslag betreffende de overdracht van de herscholing van het College van de geneesheren-directeurs (CGD) naar de Dienst voor uitkeringen al is opgesteld en als bijlage bij het jaarverslag 2002 is gevoegd.

Engagement n° 2 : Produire un rapport définissant les conditions et les avantages d’un transfert de la réadaptation professionnelle à l’assurance indemnités Pour rappel, ce rapport relatif au transfert de la réadaptation professionnelle du Collège des médecins-directeurs (C. M.D) au Service des Indemnités a déjà été réalisé et a été annexé au rapport annuel 2002.


De datum van 19 december 2014 werd beslist door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen tijdens de zitting van 16 oktober 2013.

La date du 19 décembre 2014 a été décidée par le Comité de gestion du Service des Indemnités lors de sa séance du 16 octobre 2013.


De datum van 19 december 2013 werd beslist door het Beheerscomité van de Dienst voor uitkeringen tijdens de zitting van 19 september 2012.

La date du 19 décembre 2013 a été décidée par le Comité de gestion du Service des Indemnités lors de sa séance du 19 septembre 2012.


6.10. Geboorteverlof als bedoeld in de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomst en in de wet van 1 april 1936 op de arbeidsovereenkomst wegens dienst op binnenschepen (alleen de laatste 7 dage, ten laste van de sector uitkeringen) 6.11.

6.10. Congé de naissance visé par la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail par la loi du 1 er avril 1936 sur les contrats d’engagement pour le service des bâtiments de navigation intérieure (seulement les 7 derniers jours à charge du secteur indemnités) et pause-allaitement 6.11.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dienst voor uitkeringen is opgesteld' ->

Date index: 2022-02-05
w