Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitkering wordt dan berekend op basis van je brutoloon " (Nederlands → Frans) :

Je uitkering wordt dan berekend op basis van je brutoloon.

Ton allocation se calcule sur base de ton salaire brut.


Ben je werkloos, dan wordt je uitkering berekend op basis van je werkloosheidscategorie of op basis van een van je leeftijd afhankelijk forfaitair loon.

Si vous êtes chômeur, votre indemnité est calculée sur base de votre catégorie de chômage ou sur base d'un salaire forfaitaire en fonction de votre âge.


De uitkeringen voor moederschapsrust worden altijd berekend op basis van je laatste brutoloon of je laatste werkloosheidsuitkering.

Les indemnités de maternité sont toujours calculées sur base du dernier salaire brut ou des dernières allocations de chômage perçues.


Voor de werkloze gerechtigden die bij de aanvang van het risico niet beschikken over een referentieloon, wordt de periode waarin de uitkering nog wordt berekend op basis van het laatste loon uitgebreid tot 30 dagen na beëindiging van de arbeidsovereenkomst (voorheen was dit tot 14 dagen na beëindiging van de arbeidsovereenkomst) Er is voorzien in ee ...[+++]

Pour les titulaires en état de chômage sans rémunération de référence au début du risque, le délai dans lequel la rémunération est calculée est prorogé de 30 jours après la cessation du contrat de travail (précédemment de 14 jours après la fin du contrat de travail). Un mode de calcul des indemnités est prévu dans la situation particulière du bénéficiaire qui, au moment où l’incapacité de travail est apparue, a cessé d’être assujetti au système belge d’assurance obligatoire soins de santé et indemnités depuis 30 jours.


Voorheen was er enkel sprake van “arbeiders bij tussenpozen en seizoenarbeiders” Voor de werklozen wijzigt de berekening van het gederfd loon voor zover het jonge werklozen betreft, werklozen in de derde periode (langdurig werklozen) of de gerechtigden in een tijdvak van werkloosheid die niet voldoen aan de voorwaarden voor de toekenning van de werkloosheidsuitkeringen zonder echter de hoedanigheid te hebben van gecontroleerde werkloze en die hun recht op uitkeringen hebben behouden via de voortgezette verzekering Voor de werkloze gerechtigden die bij de aanvang van het risico niet beschikken over een referentieloon, ...[+++]

Auparavant il était uniquement question de “travailleurs intermittents et travailleurs saisonniers” Le mode de calcul de la rémunération est modifié pour les chômeurs, pour autant qu’il s’agisse de chômeurs jeunes, de chômeurs dans la troisième période (chômeurs de longue durée) ou de bénéficiaires pendant une période de chômage qui ne remplissent pas les conditions requises pour l’obtention d’allocations de chômage sans avoir toutefois la qualité de chômeurs soumis au contrôle et qui ont conservé leur droit aux allocations par le biais de l’assu ...[+++]


Het ziekenfonds betaalt je dan dezelfde uitkering als bij ziekte, namelijk 78,24 % van je brutoloon (de uitkering kan maximaal 100,94 euro per dag bedragen, index van 1 december 2012).

Vous serez alors indemnisée par la mutualité, comme pour un congé maladie, à 78,24 % de votre salaire brut (indemnités plafonnées à 100,94€/jour, index du 01/12/12).


Als je daarna nog ziek bent, krijg je een uitkering van je ziekenfonds. Deze bedraagt 60 % van je brutoloon, met een maximum van 78,96 euro/dag (index 01/04/13).

Passé ce délai, c’est la mutualité qui vous verse une indemnité d’incapacité de travail s’élevant à 60% de la rémunération brute (indemnités plafonnées à 78,96€/ jour (index du 01/04/13).


Ten laatste bij het begin van je adoptieverlof moet je je werkgever ook een bewijs van adoptie bezorgen. De uitkering bedraagt 82 % van je brutoloon, met een maximum van 107,91 euro/dag (index 01/04/13).

L’indemnisation s’élève à 82 % de la rémunération brute (indemnités plafonnées à 107,91 €/jour (index du 01/04/13).


De uitkering is een percentage van het laatst verdiende brutoloon en is afhankelijk van je gezinstoestand en het feit of je primair arbeidsongeschikt of invalide bent.

L'indemnité est un pourcentage du dernier salaire brut perçu. Elle dépend de votre situation et de celle de votre ménage : incapacité de travail primaire ou invalidité.


Vanaf de zevende maand van arbeidsongeschiktheid zal het bedrag van je uitkering veranderen naar 60 % van het gederfde brutoloon in functie van je kwaliteit (regelmatige of onregelmatige werknemer) en je gezinslast.

A partir du 7ème mois d'incapacité de travail, le montant de votre indemnité passera ensuite à 60% du salaire brut perdu qui a servi de base au calcul de votre allocation de chômage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitkering wordt dan berekend op basis van je brutoloon' ->

Date index: 2024-08-27
w