Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «je uitkering » (Néerlandais → Français) :

Je uitkering wordt dan berekend op basis van je brutoloon.

Ton allocation se calcule sur base de ton salaire brut.


Vanaf de zevende maand van arbeidsongeschiktheid zal het bedrag van je uitkering veranderen naar 60 % van het gederfde brutoloon in functie van je kwaliteit (regelmatige of onregelmatige werknemer) en je gezinslast.

A partir du 7ème mois d'incapacité de travail, le montant de votre indemnité passera ensuite à 60% du salaire brut perdu qui a servi de base au calcul de votre allocation de chômage.


Indien je werkloos bent, komt je uitkering overeen met het bedrag van je werkloosheidsuitkeringen tijdens de eerste zes maanden.

Si vous êtes chômeur, votre indemnité correspondra au montant de vos allocations de chômage durant les 6 premiers mois.


Krijg je een werkloosheidsuitkering? Bezorg dan je medisch attest aan je ziekenfonds, aan de instelling die je uitkering betaalt en aan je vakbond als je aangesloten bent.

Si tu es au chômage, tu transmets ton certificat à ta mutualité, à l'organisme qui paye ton chômage et, si tu y es affilié(e), à ton syndicat.


Je ontvangt je uitkering (100 % van je loon) gedurende je moederschapsrust van de overheidsinstelling waar je werkt en dus niet van het ziekenfonds.

Ce n’est pas la mutualité mais l’organisme public pour lequel vous travaillez qui paie vos indemnités ( = à 100 % du salaire) durant toute la durée du congé de maternité.


Begin van je uitkering door het ziekenfonds

Début de votre indemnisation par la mutualité


Het ziekenfonds betaalt je dan dezelfde uitkering als bij ziekte, namelijk 78,24 % van je brutoloon (de uitkering kan maximaal 100,94 euro per dag bedragen, index van 1 december 2012).

Vous serez alors indemnisée par la mutualité, comme pour un congé maladie, à 78,24 % de votre salaire brut (indemnités plafonnées à 100,94€/jour, index du 01/12/12).


Om strikt reglementaire redenen in verband met een eventuele RVA-uitkering kun je je het best inschrijven voor 8 juli als je jonger bent dan 18 en voor 8 augustus als je ouder bent dan 18 jaar.

Pour des raisons strictement réglementaires liées à une éventuelle indemnisation par l'ONEM, il vaut mieux t'inscrire avant le 8 juillet si tu as moins de 18 ans et avant le 8 août si tu as plus de 18 ans.


Als je langer afwezig blijft, neemt het ziekenfonds het van je werkgever over en krijg je een uitkering (berekend op basis van het inlichtingenformulier dat je hebt ingevuld).

Si votre absence se prolonge, la mutualité prend la relève et vous verse une indemnité (calculée sur la base de la feuille de renseignements que vous aurez complétée).


Als je je omwille van medische redenen genoodzaakt ziet om tijdelijk met werken te stoppen, dan heb je na een bepaalde periode recht op een uitkering van je ziekenfonds.

Si vous êtes contraint(e) de suspendre momentanément vos activités professionnelles pour des raisons médicales, sachez que vous avez droit, au-delà d’une certaine période, à une indemnité de la part de votre mutualité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'je uitkering' ->

Date index: 2022-09-22
w