Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Vertaling van "uitgesproken door " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De sancties worden uitgesproken, hetzij door de leidend ambtenaar van de Dienst voor administratieve controle, hetzij de door hem aangewezen ambtenaar.

Les sanctions sont prononcées soit par le fonctionnaire dirigeant du Service du contrôle administratif ou le fonctionnaire désigné par lui.


Onder verwijzing naar uw schrijven van 17 november 1998 betreffende het door mr. L , advocaat te B, " op uitdrukkelijk verzoek van zijn mandant" gedane verzoek om een door uw Raad ten laste van die mandant dr. X uit Y uitgesproken tuchtrechtelijke beslissing niet in het tijdschrift van de Orde op te nemen, deel ik u mede dat de Nationale Raad, zoals u werd medegedeeld bij schrijven van 2 december 1998, in zijn vergadering van 16 januari 1999 de betreffende aangelegenheid heeft onderzocht.

Me référant à votre lettre du 17 novembre 1998 concernant la requête de Me L., avocat à B., " à la demande expresse de son mandant" , de ne pas reprendre dans le Bulletin de l'Ordre la sentence disciplinaire prononcée par votre Conseil à charge de ce mandant, le Dr X. de Y., je vous fais savoir que le Conseil national, comme communiqué par lettre du 2 décembre 1998, a examiné cette question en sa séance du 16 janvier 1999.


In zijn advies van 11 december 2010 heeft de Nationale raad zich positief uitgesproken over de nieuwe formulering van de gestelde vragen aan de deskundige, het voorzien van een erkenning van de deskundigen door de minister bevoegd voor volksgezondheid en het opstellen van een verslag overeenkomstig het door de Koning vastgelegde model.

Dans son avis du 11 décembre 2010, le Conseil national s'est prononcé positivement au sujet de la nouvelle formulation des questions posées à l'expert, de l'instauration d'un agrément des experts par le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et de la rédaction d'un rapport conformément au modèle fixé par le Roi.


Indien anderzijds, de arts om zijn inschrijving verzoekt in een andere lidstaat van de EEG, zal de bevoegde overheid van die staat beter ingelicht zijn door de beslissing waarbij in België een disciplinaire sanctie werd uitgesproken dan wel door de eenvoudige mededeling van inlichtingen omtrent aan de arts ten laste gelegde feiten.

D'autre part, si le médecin demande son inscription dans un autre Etat membre de la C. E.E., I'autorité compétente de cet Etat sera mieux éclairée par la décision prononçant une sanction disciplinaire en Belgique que par la communication de simples renseignements sur les faits reprochés au médecin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de administratieve boetes die door de Dienst voor administratieve controle worden uitgesproken ten laste van zorgverleners, wordt door die Dienst kennis gegeven aan de betrokkenen.

Le Service du contrôle administratif notifie aux dispensateurs de soins les amendes administratives qu’il prononce à leur charge.


Bij gebrek aan elke aanwijzing in de wet of de parlementaire documenten over het gevolg dat gegeven moet worden aan de beslissingen van de commissie van beroep in geval van nietigverklaring van één van deze beslissingen, uitgesproken, zoals in dit geval, na 15 mei 2007, past het de zaak door te verwijzen, na nietigverklaring, aan de rechtbank van gelijke graad die nu bevoegd is om erover te oordelen, namelijk aan de kamer van beroep bedoeld in artikel 144, § 1, van de gecoördineerde wet van 14 juli 1994, zoals hersteld door artikel 2 ...[+++]

En l’absence de toute indication dans la loi ou les documents parlementaires sur le sort à réserver aux décisions de la commission d’appel en cas d’annulation d’une de celles-ci prononcée, comme en l’espèce, après le 15 mai 2007, il convient de renvoyer la cause, après annulation, à la juridiction de degré équivalent actuellement compétente pour en connaître, soit à la chambre de recours visée par l’article 144, § 1 er , de la loi ASSI coordonnée le 14 juillet 1994, tel que rétabli par l’article 2 de la loi du 21 décembre 2006 portant création des chambres de première instance et des chambres de recours auprès du Service d’évaluation et ...[+++]


Sinds 15 februari 2003, de datum van inwerkingtreding van de wet van 24 december 2002, werden zowel het verbod op verzekeringstegemoetkoming als het verbod op toepasssing van de derdebetalersregeling afgeschaft en vervangen door administratieve geldboetes, uitgesproken door het Comité met of zonder opschorting.

Depuis le 15 février 2003, date d’entrée en vigueur de la loi du 24 décembre 2002, les mesures d’interdiction de remboursement des prestations ou d’interdiction de pratiquer le tiers-payant sont supprimées et remplacées par des amendes administratives infligées avec ou sans sursis par le Comité.


De nieuwe tekst heeft het verbod op verzekeringstegemoetkoming (van 5 dagen tot 1 jaar), vroeger uitgesproken door de Beperkte kamers, en het verbod op de derdebetalersregeling, destijds opgelegd door de Controlecommissie, opgeheven.

Le nouveau texte supprime l'interdiction d'intervention de l'assurance (de 5 jours à 1 an), prononcée auparavant par les Chambres restreintes, et l'interdiction du régime du tiers payant, imposée à l'époque par la Commission de contrôle.


Daarnaast stelt artikel 864, tweede lid, van het Gerechtelijk Wetboek dat bedoelde nietigheid gedekt is, wanneer een vonnis of arrest op tegenspraak, behalve datgene dat een maatregel van inwendige aard inhoudt, is gewezen zonder dat de nietigheid door een partij is voorgedragen of door de rechter ambtshalve is uitgesproken (15) .

En outre, l'article 864, alinéa 2, du Code judiciaire stipule que la nullité en question est couverte lorsqu'un jugement ou un arrêt contradictoire autre que celui prescrivant une mesure d'ordre intérieur a été rendu sans qu'elle ait été proposée par la partie ou prononcée d'office par le juge (15) .


Sinds 15 februari 2003, datum van de inwerkingtreding van de wet van 24 december 2002, werden zowel het verbod op verzekeringstegemoetkoming, als het verbod op toepassing van de derdebetalersregeling, afgeschaft en vervangen door administratieve geldboetes, uitgesproken door het Comité, met of zonder opschorting.

Depuis le 15 février 2003, date d’entrée en vigueur de la loi du 24 décembre 2002, les mesures d’interdiction de remboursement des prestations ou l’interdiction de pratiquer le tierspayant sont supprimées et remplacées par des amendes administratives infligées avec ou sans sursis par le Comité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgesproken door' ->

Date index: 2021-01-02
w