Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uitgeschakeld worden " (Nederlands → Frans) :

Interpretatie: als een gevaar door middel van het HACCP-plan moet worden vermeden, uitgeschakeld, tot een aanvaardbaar niveau gereduceerd of op een aanvaardbaar niveau gehouden, moet de in aanmerking genomen beheersmaatregel als CCP worden geïdentificeerd.

Interprétation : lorsqu’un danger doit être éliminé, évité ou réduit ou maintenu à un niveau acceptable grâce au plan HACCP, un CCP doit être identifié au niveau de la mesure de maîtrise retenue.


Omdat deze schapen bijgevolg niet altijd worden uitgeschakeld (geslacht), is persistentie van deze atypische vormen in de beslagen mogelijk.

Comme ces ovins ne sont par conséquent pas nécessairement éliminés (abattus), il y a possibilité de persistance de ces formes atypiques dans les troupeaux.


Zijn de punten van het proces waar de weerhouden gevaren worden vermeden of uitgeschakeld of geëlimineerd of op een aanvaardbaar niveau gehouden of tot een aanvaardbaar niveau gereduceerd, geïdentificeerd?

A-t-on identifié les étapes du processus où les dangers retenus doivent être évités, éliminés ou réduits ou maintenus à un niveau acceptable ?


2. Is er onderzocht en aangegeven welke gevaren van die aard zijn dat het voor de productie van veilig voedsel absoluut noodzakelijk is dat zij uitgeschakeld worden, gereduceerd worden of tot een aanvaardbaar niveau behouden blijven?

2. A-t-on étudié et indiqué quels dangers sont de telle nature qu'il est absolument nécessaire, pour la production d'aliments sûrs, qu'ils soient éliminés, réduits ou maintenus à un niveau acceptable ?


2. Igv gebruik van kunstlicht wordt dit voor een passende periode ononderbroken uitgeschakeld.

2. Les animaux bénéficient d'une période d'obscurité ininterrompue.


8.1. De hulpmiddelen en hun fabricageprocédés moeten zodanig zijn ontworpen dat het infectiegevaar voor de patiënt, voor de gebruiker en voor derden wordt uitgeschakeld of zoveel mogelijk wordt beperkt.

8.1. Les dispositifs et leurs procédés de fabrication doivent être conçus de manière à éliminer ou réduire autant que possible le risque d'infection pour le patient, l'utilisateur et les tiers.


Een toestel, situatie… kan uitzonderlijk gevaarlijk zijn maar geen risico’s inhouden als door gepaste maatregelen de risicofactoren zijn uitgeschakeld.

Un instrument, une situation… peuvent être exceptionnellement dangereux mais n’impliquer aucun risque si les facteurs de risques ont été neutralisés par des mesures adéquates.


Het gevaar van monopolisering van de grond door biobrandstoffen kan niet worden uitgeschakeld. Toch zouden biobrandstoffen van de tweede generatie (microalgen (HTML), grasachtige planten, bomen, organisch afval enz. - zie 08.

Par ailleurs, si le danger de la monopolisation des terres par les biocarburants ne peut cependant pas être éliminé, les biocarburants de deuxième génération (microalgues (HTML), plantes herbacées, arbres, déchets organiques, etc.


Het risico van medicatiefouten kan nooit volledig uitgeschakeld worden maar zou kunnen beperkt worden door speciale aandacht van alle personen betrokken in één van de schakels van het medicatiecircuit, en door de patiënt of zijn omgeving goed te informeren over het correcte gebruik van geneesmiddelen.

Il n’est pas possible de supprimer totalement le risque d’erreurs mais une attention de tous les intervenants au sein de la chaîne de dispensation des médicaments et une bonne information du patient ou de son entourage quant à la manière d’utiliser correctement les médicaments doivent permettre de limiter ce risque.


9.2. De hulpmiddelen moeten zodanig zijn ontworpen en vervaardigd dat de volgende risico's worden uitgeschakeld of tot een minimum worden beperkt:

9.2. Les dispositifs doivent être conçus et fabriqués de manière à éliminer ou à réduire dans toute la mesure du possible:


w