Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie
VPRIV – imiglucerase

Traduction de «uitgangswaarde na behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze onderzoeken lieten na 6 weken behandeling met SPIRIVA een significante verbetering, van 19,7%, zien van het symptoom gelimiteerd uithoudingsvermogen, tijdens fietsergonometrie op 75% van het maximale inspanningsvermogen (Onderzoek A: 640 seconden met Spiriva versus 535 seconden met placebo, vergeleken met een uitgangswaarde voor behandeling van 492 seconden) en met 28,3% (Onderzoek B: 741 seconden met SPIRIVA versus 577 seconden met placebo, vergeleken met een uitgangswaarde ...[+++]

Lors de ces essais, un traitement de 6 semaines avec SPIRIVA a significativement amélioré le temps d’endurance au cours d’un exercice standardisé sur cycloergomètre à 75% de la puissance maximale, de 19,7% (essai A: 640 secondes avec SPIRIVA versus 535 secondes avec le placebo, en comparaison à un temps d'endurance avant traitement de 492 secondes) et de 28,3% (essai B: 741 secondes avec SPIRIVA versus 577 secondes pour le placebo, en comparaison à un temps d'endurance avant traitement de 537 secondes).


Behandeling met teduglutide resulteerde in een reductie van 4,4 l/week in parenterale voedingsvereisten (van een uitgangswaarde vóór de behandeling van 12,9 liter) versus 2,3 l/week (van een uitgangswaarde vóór behandeling van 13,2 liter) voor placebo bij 24 weken.

Le traitement par teduglutide a résulté en une réduction de 4,4 l/semaine des besoins en nutrition parentérale (à partir de 12,9 litres avant traitement) à la semaine 24, comparativement à 2,3 l/semaine (à partir de 13,2 litres avant traitement) dans le groupe placebo.


Behandeling met Revestive resulteerde in een vermindering van de behoefte aan parenterale voeding met 2,5 l/week ( een uitgangswaarde van 9,6 liter vóór de behandeling) versus 0,9 l/week ( een uitgangswaarde van 10,7 liter vóór de behandeling) voor placebo na 24 weken.

Le traitement par teduglutide a résulté en une réduction de 2,5 l/semaine des besoins en nutrition parentérale (à partir de 9,6 litres avant traitement) à la semaine 24, comparativement à 0,9 l/semaine (à partir de 10,7 litres avant traitement) dans le groupe placebo.


In klinische onderzoeken met TOBI vertoonden de meeste patiënten met P. aeruginosa isolaten, met een MRC < 128 µg/ml als uitgangswaarde voor tobramycine, een verbeterde longfunctie na behandeling met TOBI. Voor patiënten met een P. aeruginosa isolaat met een MRC ≥ 128 µg/ml als uitgangswaarde is het minder waarschijnlijk dat ze een klinische reactie vertonen.

Lors des études cliniques réalisées avec TOBI, la plupart des patients ayant au départ des isolats de P. aeruginosa présentant des CMI < 128 µg/ml pour la tobramycine ont présenté une amélioration de leur fonction pulmonaire suite au traitement par TOBI. Les patients ayant au départ un isolat de P. aeruginosa présentant une CMI ≥ 128 µg/ml sont moins susceptibles de répondre au traitement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De proportie proefpersonen die behandeling nodig heeft voor een jichtaanval (APEX- en FACTonderzoek) was numeriek lager in de groepen die na de uitgangswaarde een gemiddelde urinezuurspiegel bereikten van < 6,0 mg/dl, < 5,0 mg/dl of < 4,0 mg/dl in vergelijking met de groep die na de uitgangswaarde een gemiddelde urinezuurspiegel bereikten van ≥6,0 mg/dl gedurende de laatste 32 weken van de behandelingsperiode (de week 20-24 tot week 49-52-intervallen).

La proportion des sujets ayant nécessité un traitement de la crise de goutte (études APEX et FACT) a été numériquement plus faible dans les groupes où l’uricémie moyenne après l’entrée dans l’étude avait été < 6,0 mg/dL, < 5,0 mg/dL ou < 4,0 mg/dL que dans le groupe où elle avait été ≥ 6,0 mg/dL


Na 9 maanden behandeling met VPRIV bedroeg de gemiddelde absolute toename in de hemoglobineconcentratie ten opzichte van de uitgangswaarde 1,624 g/dl (± 0,223 SE). Er werd aangetoond dat deze toename van de hemoglobineconcentratie klinisch en statistisch niet inferieur was aan imiglucerase (gemiddeld verschil van de verandering tussen beide behandelingen vanaf de uitgangswaarde tot 9 maanden [VPRIV – imiglucerase]: 0,135 g/dl).

L’augmentation moyenne absolue par rapport aux valeurs initiales du taux d’hémoglobine était de 1,624 g/dl (± 0,223 écart type) après 9 mois de traitement par VPRIV. Cette augmentation du taux d’hémoglobine s’est révélée cliniquement et statistiquement non-inférieure à l’imiglucérase (différence moyenne entre les traitements [VPRIV – imiglucérase] entre les valeurs initiales et les valeurs à 9 mois) : 0,135 g/dl).


Daarom moeten leveraminotransferasen (ALT en AST) voor het begin van de behandeling met ambrisentan worden bepaald en mag de behandeling niet worden gestart bij patiënten met een ALT- en/of AST-uitgangswaarde van > 3xBGN (zie rubriek 4.3).

Les aminotransférases hépatiques sériques (ALAT et ASAT) doivent par conséquent être dosées avant l'initiation du traitement par ambrisentan et le traitement ne doit pas être initié chez les patients dont les taux sériques d'ASAT et/ou ALAT sont supérieurs à 3 fois la limite normale supérieure (3 x LNS) (voir rubrique 4.3).


De gemiddelde reductie van het wekelijkse volume aan parenterale voeding was 4,9 l/week (52% reductie t.o.v. de uitgangswaarde) na één jaar van continue behandeling met teduglutide.

La réduction moyenne du volume hebdomadaire moyen de la nutrition parentérale a été de 4,9 l/semaine (réduction de 52 % par rapport à l’entrée dans l'étude) au bout d’un an de traitement continu par teduglutide.


Het volume van de lever (primaire werkzaamheidsvariabele) bleef tot het einde van de behandeling onveranderd ten opzichte van de uitgangswaarde.

Le volume du foie (critère principal d’efficacité) est resté inchangé entre le moment de l’initiation du traitement et la fin du traitement.


Er is op geen enkel moment tijdens de behandeling een afname ten opzichte van de uitgangswaarde van de gemiddelde linker ventrikel ejectiefractie (LVEF) waargenomen.

Aucune réduction de la fraction d’éjection ventriculaire gauche par rapport à l’état initial n’a été observée à aucun moment au cours du traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uitgangswaarde na behandeling' ->

Date index: 2025-03-15
w