Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit verpleegkundig personeel » (Néerlandais → Français) :

Antwoord: zoals blijkt uit de definitie van de verpleegkundig coördinator kan een loontrekkende of statutaire verpleegkundige A2 van een ROB, aangeduid binnen een zorgequipe van minstens 12 voltijds equivalenten, samengesteld uit verpleegkundig personeel, verzorgingspersoneel en personeel voor reactivering, om er de coördinatie van te verzekeren, in aanmerking komen voor dergelijk contract.

Réponse : Il ressort de la définition de la fonction de coordinateur infirmier, que l’infirmier(ère) A2 salarié(e) ou statutaire d’une MRPA, désigné(e) au sein d’une équipe de soins d’au moins 12 équivalents temps plein, composée de personnel infirmier, soignant et de réactivation, afin d’en assurer la coordination, peut bénéficier d’un tel contrat.


15° “verpleegkundig coördinator”: de loontrekkende of statutaire verpleegkundige van een ROB, aangeduid binnen een zorgequipe van minstens 12 voltijds equivalenten, samengesteld uit verpleegkundig personeel, verzorgingspersoneel en personeel voor reactivering, om er de coördinatie van te verzekeren.

15° " coordinateur infirmier" : le praticien de l'art infirmier salarié ou statutaire d’une MRPA, désigné au sein d’une équipe de soins d’au moins 12 équivalents temps plein, composée de personnel infirmier, soignant, et de réactivation, afin d’en assurer la coordination.


- als het tekort aan verpleegkundig personeel voortvloeit uit een arbeidsongeval, een langdurige ziekte of een bevallings- of borstvoedingsverlof van één of meerdere leden van het verpleegkundig personeel dat door de inrichting wordt tewerkgesteld, dan kan de opvang van dit tekort door aanvullend gekwalificeerd personeel A1, tot 50 % van de normen gaan gedurende maximum twee referentieperiodes van zes maanden (opeenvolgend of niet).

- si le déficit du personnel infirmier résulte d’un accident du travail, d’une maladie de longue durée ou d’un repos d’accouchement ou d’allaitement d’un ou plusieurs membres du personnel infirmier employé par l’institution, le déficit à combler par du personnel qualifié supplémentaire A1 peut aller jusqu’à 50 % des normes, pendant au maximum deux périodes de référence de six mois (consécutives ou non).


Vooreerst dient vermeld dat uit de gezamenlijke lezing van de huidige regelgevingen betreffende preventieadviseur arbeidsgeneeskundige diensten zoals de Welzijnswet (wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk), het koninklijk besluit van 27 maart 1998 betreffende de externe diensten voor preventie en bescherming op het werk en het koninklijk besluit van 28 mei 2003 betreffende het gezondheidstoezicht op de werknemers, blijkt dat het de arbeidsgeneesheer niet verboden is zich voor een aantal preventieve onderzoekingen door verpleegkundig ...[+++]

Il faut d’abord mentionner qu’il résulte de la lecture conjointe de la législation actuelle concernant les services de médecine du travail, à savoir la loi Bien-être (loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail), l’arrêté royal du 27 mars 1998 relatif aux services externes pour la prévention et la protection au travail et l’arrêté royal du 28 mai 2003 relatif à la surveillance de la santé des travailleurs, qu’il n’est pas interdit au médecin du travail de se faire assister par du personnel infirmier ou du personnel ayant reçu la formation adéquate, pour la réalisation d’un certain nombre ...[+++]


10. De studie voorziet dat de patiëntenoutcomes worden gerelateerd aan zowel de factoren uit de verpleegkundige werkomgeving (uit de bevraging) als de inzet van verpleegkundig personeel, zoals gemeten in MZG.

10. L’étude prévoit la mise en relation des “patient outcomes” avec, d'une part, les facteurs de l'environnement de travail infirmier (sur la base de l'enquête) et, d'autre part, les effectifs infirmiers mobilisés, tels que mesurés dans le RHM.


Er bestaat geen enkele reden (noch rechtstreeks, noch af te leiden uit de ratio legis) om aan te nemen dat de wetgever in artikel 21 enkel het verpleegkundig personeel viseert.

Il n'y a aucune raison (ni directe, ni à déduire de la ratio legis) de supposer que le législateur, à l'article 21, vise uniquement le personnel infirmier.


Vanaf 1 juli 2010 is er voorzien in de financiering van een halftijdse functie (0,5 VTE) van referentiepersoon voor dementie voor een lid van het verpleegkundig personeel of van het reactiveringspersoneel. De functiebeschrijving van deze referentiepersoon ziet er als volgt uit:

Il est prévu de financer, dès le 1 er juillet 2010 et à concurrence de 0,5 E.T.P., un membre du personnel infirmier ou de réactivation, qui fera office de personne de référence pour la démence, et dont la description de fonction est la suivante :


Voor het statutair personeel moet de rol van verpleegkundig coördinator of van hoofdparamedicus blijken uit de benoemingsbeslissing of de beslissing tot aanstelling;

Pour le personnel statutaire, la décision de nomination ou la décision de désignation doit faire apparaître le rôle de coordinateur infirmier, de paramédical en chef ou la fonction d’infirmier (ère) en chef ;


bis indien hij/zij deel uit maakt van de zorgequipe als verpleegkundige of als personeel reactivering.

partie de l’équipe de soins en tant qu’infirmier(ère) ou membre du personnel de réactivation.


Verpleegkundig middenkader 24103 Omkaderingspersoneel indien de verantwoordelijke een functie uit de lijst van het financieringsbesluit uitoefent Sportanimator in een zorgteam (als opvoeder-begeleider) 24176 Personeel beschouwd als technicus van medisch materiaal :

Cadre intermédiaire infirmier 24103 Personnel d’encadrement d’une fonction de la liste de l’arrêté de financement Animateur sportif dans une équipe de soins (en tant 24176 qu’éducateur accompagnant Personnel considéré comme technicien médical :


w