Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit het enkele feit een schuldbekentenis te ondertekenen » (Néerlandais → Français) :

Uit het enkele feit een schuldbekentenis te ondertekenen, handeling die overeenkomstig artikel 2248 van het Burgerlijk Wetboek de verjaring louter stuit, kan nog geen afstand van de verkregen verjaring worden afgeleid.

Aucune renonciation à la prescription acquise ne peut être déduite du simple fait de signer une reconnaissance de dettes, acte qui, conformément à l’article 2248 du Code civil, interrompt uniquement la prescription.


CLOQUET spruit de vereiste van tegensprekelijkheid ook voort uit artikel 6 van het E.V. R.M.; A. CLOQUET, o.c., nr. 287 (40) Uit het enkele feit dat een deskundige die een deskundigenverslag neerlegde dat wegens gebrek aan tegenspraak

A. CLOQUET, o.c., n° 287 (40) " Il ne suit pas du seul fait que l'expert - dont le rapport d'expertise est annulé en raison du défaut de contradiction


Ook uit het enkele feit dat de beraadslaging zeven maanden heeft geduurd, kan geen overschrijding van de redelijke termijn worden afgeleid.

Le simple fait que les délibérations ont duré sept mois ne permet pas non plus de conclure à un dépassement du délai raisonnable.


Uit geen enkel gegeven bleek het feit dat urologen en geneesheren-specialisten niet-radiologen meer dan andere vergelijkbare categorieën zouden bijdragen tot een stijging van de uitgaven van verzekering.

Aucune donnée n’a pu confirmer que les urologues et médecins spécialistes non-radiologues, plus que d’autres catégories comparables, contribueraient à une augmentation des dépenses de l’assurance.


De door de eiser ingeroepen retroactiviteitsregel, zoals bedoeld in artikel 15.1 van het IVBPR en artikel 2, tweede lid, van het Strafwetboek, heeft enkel tot gevolg dat de beklaagde retroactief aanspraak kan maken op een gunstiger regime dan datgene dat van toepassing was ten tijde van het plegen van het ten laste gelegde feit, wanneer ...[+++]

La règle de la rétroactivité au sens des articles 15.1 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et article 2, alinéa 2, du Code pénal que le demandeur invoque, a pour seule conséquence que le prévenu peut se prévaloir rétroactivement d’un régime plus favorable que celui qui était en vigueur au moment où il a commis le fait mis à sa charge, s’il ressort de la nouvelle réglementation que le ...[+++]


Ze vloeit voort uit het feit dat de wetgever het standpunt heeft aanvaard van de verzekeringsinstellingen (tot dan ertoe gehouden de terugbetaling te vorderen bij de rechthebbende, zelfs indien hij geen enkele aansprakelijkheid in die gelegenheid had) die “oordeelden dat men net als in de derde betalersregeling de terugbetaling zou moeten kunnen vorderen van de zorgverstrekker die fout of n ...[+++]

Elle résulte de ce que le législateur a admis le point de vue des organismes assureurs (jusque-là tenus de réclamer le remboursement au bénéficiaire même s’il ne portait aucune responsabilité en la matière), qui “estimaient qu’il faudrait pouvoir comme en système tiers payant exiger le remboursement par le prestataire fautif ou négligent et que les sommes qui s’avèrent irrécouvrables ne viennent pas alourdir leurs frais d’administration” (Doc. parl.


Rekening houdend met die onmiddellijke implicaties voor de volksgezondheid en gelet op het feit dat er op nationaal niveau geen enkele harmonisering bestaat, heeft de HGR uit eigen beweging aanbevelingen ter attentie van de gezondheidswerkers en de gezondheidsactoren uitgebracht om dit tekort te verhelpen.

Compte-tenu de ces implications directes pour la santé publique et du fait qu’aucune harmonisation au niveau national n’existe, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) a entrepris de sa propre initiative de délivrer via cette publication des recommandations à l’attention des professionnels de la santé et des acteurs de la santé afin de pallier ce manque.


De techniek berust op het feit dat de clitoris een zeer lang orgaan is (een tiental centimeters) en dat het mogelijk is om de stomp onder het excisielitteken te gaan zoeken (bij de excisie wordt enkel het buitenste gedeelte afgesneden) om die uit te rekken en weer aan de oppervlakte te brengen.

La technique repose sur le fait que le clitoris est un organe très long (une dizaine de centimètres) et qu’il est possible d’aller chercher le moignon enfoui sous la cicatrice de l’excision (lors de l’excision seule la partie externe est coupée) pour le tirer et le ramener à la surface.


Uit de radiologische studies die in de reeds vermelde publicatie van het IARC (tabel 67 blz. 276-277) zijn opgenomen - waarin werknemers die glaswol, rotswol en slakkenwol produceren/gebruiken met de producenten/gebruikers van keramische vezels worden vergeleken – blijkt dat, ondanks het feit dat er geen overtuigende symptomen zijn van pneumoconiose, hoe groot de gecumuleerde blootstellingsdosis ook moge zijn, enkel de blootstelling aa ...[+++]

Si on examine les études radiologiques reprises dans la publication de l’IARC déjà citée (table 67 pp 276-277), qui comparent les travailleurs produisant /utilisant de la fibre de verre, de la laine de roche et du laitier, avec les producteurs/utilisateurs de fibres céramiques, on note que malgré une absence de manifestations convaincantes de pneumoconiose, quelle que soit la dose cumulée d’exposition, seule l’exposition aux fibres céramiques entraîne la mise en évidence de plaques pleurales (cfr également IARC, t ...[+++]


Tenslotte wordt, om cumulatie van geldboetes te vermijden, het principe uit het strafrecht toegepast: wanneer éénzelfde feit meerdere inbreuken uitmaakt, zal enkel de strengste administratieve geldboete worden opgelegd.

Enfin, afin d’éviter l’accumulation des amendes, le principe du droit pénal est appliqué: lorsqu’un même fait se rapporte à plusieurs infractions, seule l’amende administrative la plus sévère sera infligée.




D'autres ont cherché : uit het enkele feit een schuldbekentenis te ondertekenen     cloquet spruit     enkele feit     uit het enkele     neerlegde dat wegens     zeven maanden heeft     geen     bleek het feit     uit     laste gelegde feit     strafwetboek heeft     heeft     plegen     eiser ingeroepen     uit het feit     standpunt heeft     hij geen enkele     hij     feit     harmonisering bestaat heeft     niveau geen enkele     nationaal niveau     excisie wordt     orgaan is een     ondanks het feit     moge zijn     er     vezels worden vergeleken     éénzelfde feit     zal     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit het enkele feit een schuldbekentenis te ondertekenen' ->

Date index: 2024-08-30
w