Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit elastieken weefsel " (Nederlands → Frans) :

De riem en de onderdijstukken van de band zonder veer moeten vervaardigd zijn uit elastieken weefsel, speciaal voor banden, gans katoen, respectievelijk van minimum 35 mm en 18 mm breedte.

La ceinture et les sous-cuisses du bandage sans ressort seront en tissu élastique spécial pour bandages, tout coton, respectivement, de 35 mm et de 18 mm de largeur minimum.


30.12.1985" (in werking 1.1.1986) " De elastieken gedeelten moeten gemaakt zijn hetzij uit geruit of gevulcaniseerd elastieken weefsel, hetzij uit elastisch tricot, sterk geribd of tule-tricot.

30.12.1985" (en vigueur 1.1.1986) " Les parties élastiques seront constituées soit par des tissus élastiques damier ou vulcanisés, soit par du tricot élastique, de la côte forte ou du tricot-tulle.


De niet elastieken gedeelten moeten bestaan uit sterk weefsel, gans katoen of met maximum 20 % kunstvezel" .

Les parties non élastiques seront en tissu fort, tout coton ou comportant un pourcentage maximum de 20 p.c. de fibre artificielle" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit elastieken weefsel' ->

Date index: 2023-08-07
w