Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit een ziekenhuis vertrekken wanneer " (Nederlands → Frans) :

Net zoals je het recht hebt om elk onderzoek en iedere behandeling te weigeren, mag je uit een ziekenhuis vertrekken wanneer jij dat wenst.

Tout comme vous avez le droit de refuser chaque examen ou traitement, vous pouvez également quitter l'hôpital quand vous le voulez.


Zo mag hij de continuïteit van de zorg niet uit het oog verliezen wanneer hij een procedure uitwerkt inzake ontslag van de patiënten in het ziekenhuis.

Ainsi il ne peut perdre de vue la continuité des soins lorsqu’il élabore une procédure pour le renvoi des patients de l’hôpital.


Zo mag hij de continuïteit van de zorg niet uit het oog verliezen wanneer hij een procedure uitwerkt inzake ontslag van de patiënten in het ziekenhuis (zie art. 6, 1°, KB van 15 december 1987).

Ainsi il ne peut perdre de vue la continuité des soins lorsqu’il élabore une procédure en matière de renvoi des patients de l’hôpital (cf. article 6, 1°, de l’arrêté royal du 15 décembre 1987).


Kan de tegemoetkoming aangerekend worden wanneer de referentiepersoon werkzaam is in de mobiele équipe, en gedetacheerd uit een ziekenhuis dat actief betrokken is in een project in het kader van artikel 107 van de ziekenhuiswet ?

L’intervention peut-elle être portée en compte si la personne de référence travaille dans l’équipe mobile et est détachée d’un hôpital qui est activement impliqué dans un projet dans le cadre de l’article 107 de la loi sur les hôpitaux ?


De steun en de begeleiding kunnen worden voortgezet in functie van de vraag van de betrokken persoon, ook wanneer de patiënt uit het ziekenhuis ontslagen is.

Le soutien et l’accompagnement pourront se poursuivre en fonction de la demande de la personne, également lorsque le patient sera rentré chez lui.


deel uitmaken van of samenwerken met de samenwerkingsverbanden inzake palliatieve zorg die werkzaam zijn in de geografische zone die de equipe bestrijkt minimum 5 jaar hebben gewerkt als pediatrisch-palliatieve thuiszorgequipe en een essentiële bijdrage hebben geleverd aan de palliatieve thuisverzorging van ten minste 100 pediatrische patiënten samenwerken en overleg plegen met de verleners van eerstelijnszorg, hen raad geven over alle aspecten van de palliatieve zorg en voor informatie en opleiding zorgen zorgen voor een goede organisatie en coördinatie van de palliatieve thuiszorg psychologische en morele steun bieden aan de patiënt, z ...[+++]

faire partie d’associations de soins palliatifs actives dans la zone géographique qu’elles couvrent ou collaborer avec celles-ci avoir fonctionné au moins 5 ans de manière effective comme équipe de soins palliatifs pédiatriques à domicile et avoir fourni une contribution essentielle aux soins palliatifs à domicile d’au moins 100 patients pédiatriques collaborer et se concerter avec les dispensateurs de soins de 1 re ligne, les conseiller sur tous les aspects des soins palliatifs, et fournir formation et information assurer une bonne organisation et une bonne coordination des soins palliatifs à domicile apporter un soutien psychologique et moral au patient et à ses proches, ainsi qu’aux dispensateurs de soins de 1 re ligne après concertation ...[+++]


‣ De vermindering van het persoonlijk aandeel van de rechthebbende wordt toegepast gedurende drie maanden, te rekenen vanaf de dag waarop hij een reanimatiebehandeling krijgt of vanaf de dag waarop hij een heelkundige ingreep heeft ondergaan, wanneer hij is opgenomen in een ziekenhuis ongeacht of hij er al dan niet opgenomen blijft, en te rekenen vanaf de dag waarop een einde wordt gemaakt aan de opneming in een ziekenhuis, voor de rechthebbende aan wie nog een tegemoetkoming voor hulp bij handelingen uit het ...[+++]

‣ La réduction de l’intervention personnelle du bénéficiaire est appliquée durant trois mois à compter du jour où il reçoit un traitement de réanimation ou du jour où il a subi une intervention chirurgicale, qu’il reste ou non hospitalisé, et à compter du jour où il est mis fin à son hospitalisation, pour le bénéficiaire à qui une allocation pour l'assistance aux actes de la vie journalière est octroyée.


Art. 10. § 1. Onverminderd Art. 4 van deze overeenkomst, wanneer gebeurlijk uit een in Art. 7 vermeld en in Art. 8 inhoudelijk omschreven diagnostisch en functioneel bilan, of uit een in Art. 7 vermelde en in Art. 9 inhoudelijk omschreven evaluatie blijkt dat één van de volgende behandelingen of ingrepen voor een rechthebbende aangewezen is: a) een BTxA behandeling, b) een behandeling door middel van een baclofenpomp, c) een dorsale rhizotomie, d) een of meer correctie ...[+++]

a) un traitement à la BTxA, b) un traitement par pompe à baclofen c) une rhizotomie dorsale d) une ou plusieurs interventions chirurgicales correctrices, celui-ci doit toujours pouvoir être effectué par l’un des médecins mentionnés à l’Art. 5, § 2, dans le (site de l’hôpital du) centre de référence en IMOC même.


De voorzitter van de medische raad van een psychiatrische instelling verzoekt zijn provinciale raad om advies betreffende drie vragen: 1. in welke mate kan een ziekenhuisinstelling (zeg maar, meestal, de beheerder) een patiënt de toegang ontzeggen; 2. in welke omstandigheden kan een patiënt uit een ziekenhuisinstelling gezet worden; 3. in welke mate worden de instelling, de geneesheer, ontslagen van hun verantwoordelijkheid en verplichtingen wanneer een patiënt op eigen initiatie ...[+++]

Le président du Conseil médical d'une institution psychiatrique pose trois questions à son Conseil provincial: 1. dans quelle mesure un établissement hospitalier (entendez, le plus souvent, le gestionnaire) peut‑il refuser l'accès de son établissement à un patient; 2. dans quelle mesure un patient peut‑il être expulsé d'un établissement hospitalier; 3. dans quelle mesure, " en cas de sortie d'un patient sous décharge signée par le patient" , I'établissement et le médecin sont‑ils dégagés de leurs responsabilités et obligations ?


Wanneer de handelingen uit de lijst B1 worden uitgevoerd in het raam van de verpleegdagprijs (dus in het ziekenhuis) is er geen voorschrift nodig.

Lorsque les prestations de la liste B1, sont effectuées dans le cadre du prix de la journée d’entretien (donc, dans des hôpitaux), une prescription n’est pas nécessaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een ziekenhuis vertrekken wanneer' ->

Date index: 2021-05-08
w