Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit een klinische studie die 3 maanden duurde en waarin bejaarden werden » (Néerlandais → Français) :

Uit gegevens uit een klinische studie die 3 maanden duurde en waarin bejaarden werden opgenomen, blijkt dat de systemische blootstelling aan brimonidine zeer laag is.

D’après les données d’une étude clinique de 3 mois qui incluait des patients âgés, l’exposition systémique à la brimonidine a été très faible.


Uit een klinische studie waarin patiënten die werden behandeld met warfarine gelijktijdig 40 mg esomeprazol kregen toegediend, is gebleken dat de stollingstijden binnen het aanvaarde bereik vielen.

Au cours d’une étude clinique, en cas d’administration concomitante de 40 mg d’ésoméprazole à des patients traités par de la warfarine, on a constaté que les temps de coagulation se situaient dans les limites recommandées.


Ervaring tijdens klinische studies De volwassen populatie, die deelnam aan klinische studies en die behandeld werd met de triptorelineformule voor onmiddellijke afgifte, bestond uit 127 mannelijke patiënten met prostaatkanker, die dagelijks behandeld werden gedurende 3 maanden, en uit ongeveer 1000 vrouwen, die in vitro fertilisatieprotocols volgden.

Expérience au cours des études cliniques La population adulte qui a participé à des études cliniques et qui a été traitée par la formulation à libération immédiate comprenait 127 hommes souffrant d’un cancer de la prostate traités quotidiennement pendant 3 mois et environ 1000 femmes qui suivaient des protocoles de fertilisation in vitro.


In die klinische studies, waarin patiënten gedurende één jaar werden behandeld, was de kans klein dat patiënten die na zes maanden behandeling geen virologische respons vertoonden (HCV-RNA beneden de onderste detectielimiet), toch een aanhoudende virologische respons zouden vertonen (HCV-RNA beneden de onder ...[+++]

Au cours de ces études cliniques réalisées chez des patients traités pendant un an, les patients n’ayant présenté aucune réponse virologique après six mois de traitement (taux d’ARN-VHC inférieurs à la limite inférieure de détection) avaient peu de chance d’obtenir une réponse virologique prolongée (taux d’ARN-VHC inférieurs à la limite inférieure de détection six mois après l’arrêt du traitement).


Duur van de immuunrespons Schema met één dosis bij individuen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar In de klinische studies met gezonde individuen in de leeftijdsgroep van 12 maanden tot 12 jaar, waarin de proefpersonen na vaccinatie met 1 dosis langdurig werden gevolgd, waren 1 ja ...[+++]

Durée de la réponse immunitaire Schéma à une dose chez des sujets âgés de 12 mois à 12 ans Lors de ces études cliniques concernant des sujets sains âgés de 12 mois à 12 ans, ayant été suivis à long terme après l'administration d'une dose de vaccin, des anticorps détectables contre la varicelle (≥ 0,6 unités gpELISA/ml) étaient présents chez 99,1% (3.092/3.120) des sujets à 1 an, chez 99,4% (1.382/1.391) à 2 ans, chez 98,7% (1.032/1 ...[+++]


Pediatrische patiënten De beoordeling van de bijwerkingen bij pediatrische patiënten aan de hand van de gegevens uit klinisch onderzoek is gebaseerd op ervaring in drie pediatrische onderzoeken (n = 169) waarin nog niet eerder behandelde (n = 123) en eerder behandelde (n = 46) pediatrische HIV-patiënten in de leeftijd van 4 maanden tot 18 jaar ...[+++]

Population pédiatrique L’évaluation des effets indésirables chez les patients pédiatriques à partir des données d’études cliniques est basée sur l’expérience acquise au cours de trois études pédiatriques (n = 169) dans lesquelles des enfants infectés par le VIH, naïfs (n = 123) et prétraités (n = 46) âgés de 4 mois à 18 ans ont été traités par l’emtricitabine en association avec d’autres antirétroviraux.


In de fase 3-studies die met ZYTIGA zijn uitgevoerd, werden patiënten met ongecontroleerde hypertensie, klinisch relevante hartziekte zoals gebleken uit een myocardinfarct of arteriële trombotische voorvallen in de laatste 6 maanden, ernstige of onstabiele angina pectoris of hartfalen met een ernst van New York Heart Association (NYHA) klasse III of IV ...[+++]

Les patients atteints d'hypertension artérielle non contrôlée, d'une maladie cardiaque cliniquement significative, telle qu’un infarctus du myocarde ou des événements thrombotiques artériels dans les 6 mois précédents, un angor sévère ou instable, une insuffisance cardiaque de classe III ou IV (étude 301) selon la New York Heart Association (NYHA) ou une insuffisance cardiaque de classe II à IV (étude 302) ou avec une mesure de la fraction d’éjection cardiaque (FEVG) < 50 % ont été exclus des études de phase 3 menées avec ZYTIGA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit een klinische studie die 3 maanden duurde en waarin bejaarden werden' ->

Date index: 2024-10-05
w