Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Depressieve reactie
Hersensyndroom
Neventerm
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subacuut
Traumatische neurose
Van betrekkelijk korte duur
Verwardheidstoestand

Traduction de «duur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
myocardinfarct gespecificeerd als acuut of met vermelde duur van 4 weken (28 dagen) of minder vanaf begin

infarctus du myocarde précisé comme aigu ou d'une durée de 4 semaines (28 jours) ou moins depuis le début


Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


aandoeningen uit I21-I22 en I24.- gespecificeerd als chronisch of met vermelde duur van meer dan 4 weken (meer dan 28 dagen) vanaf begin

Tout état classé en I21-I22 et I24.- précisé comme chronique ou d'une durée de 4 semaines au moins (plus de 28 jours) depuis le début


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souvenirs envahissants ( flashbacks ), des rêves ou des cauchem ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Duur artikel 23 artikel 23bis artikel 20 bis totaal duur : 0 tot 1 maand 30 315 1 346 duur : 1 tot 2 maand 31 444 0 475 duur : 2 tot 3 maand 24 522 1 547 duur : 3 tot 4 maand 20 364 384 duur : 4 tot 5 maand 21 221 1 243 duur : 5 tot 6 maand 40 310 2 352 duur : 6 tot 7 maand 25 217 6 248 duur : 7 tot 8 maand 10 122 2 134 duur : 8 tot 9 maand 7 85 6 98 duur : 9 tot 10 maand 7 66 2 75 duur : 10 tot 11 maand 2 43 1 46 duur : 11 tot 12 maand 25 56 1 82 duur : 1 tot 2 jaar 361 37 398 duur : 2 tot 3 jaar 17 17 duur : 3 tot 4 jaar 2 2 duur : 4 tot 5 jaar 1 1

Durée article 23 article 23bis article 20 bis total Durée : 0 à 1 mois 30 315 1 346 Durée : 1 à 2 mois 31 444 0 475 Durée : 2 à 3 mois 24 522 1 547 Durée : 3 à 4 mois 20 364 384 Durée : 4 à 5 mois 21 221 1 243 Durée : 5 à 6 mois 40 310 2 352 Durée : 6 à 7 mois 25 217 6 248 Durée : 7 à 8 mois 10 122 2 134 Durée : 8 à 9 mois 7 85 6 98 Durée : 9 à 10 mois 7 66 2 75 Durée : 10 à 11 mois 2 43 1 46 Durée : 11 à 12 mois 25 56 1 82 Durée : 1 à 2 ans 361 37 398 Durée : 2 à 3 ans 17 17 Durée : 3 à 4 ans 2 2 Durée : 4 à 5 ans 1 1


Duur artikel 23 artikel 23bis artikel 20 bis totaal duur : 0 tot 1 maand 12,40% 10,08% 1,25% 10,03% duur : 1 tot 2 maand 12,81% 14,20% 0,00% 13,78% duur : 2 tot 3 maand 9,92% 16,70% 1,25% 15,86% duur : 3 tot 4 maand 8,26% 11,64% 0,00% 11,14% duur : 4 tot 5 maand 8,68% 7,07% 1,25% 7,05% duur : 5 tot 6 maand 16,53% 9,92% 2,50% 10,21% duur : 6 tot 7 maand 10,33% 6,94% 7,50% 7,19% duur : 7 tot 8 maand 4,13% 3,90% 2,50% 3,89% duur : 8 tot 9 maand 2,89% 2,72% 7,50% 2,84% duur : 9 tot 10 maand 2,89% 2,11% 2,50% 2,18% duur : 10 tot 11 maand 0,83% 1,38% 1,25% 1,33% duur : 11 tot 12 maand 10,33% 1,79% 1,25% 2,38% duur : 1 tot 2 jaar 11,55% 46,25% 11,54% duur : 2 tot 3 jaar 21,25% 0,49% du ...[+++]

Durée article 23 article 23bis article 20 bis total Durée : 0 à 1 mois 12,40% 10,08% 1,25% 10,03% Durée : 1 à 2 mois 12,81% 14,20% 0,00% 13,78% Durée : 2 à 3 mois 9,92% 16,70% 1,25% 15,86% Durée : 3 à 4 mois 8,26% 11,64% 0,00% 11,14% Durée : 4 à 5 mois 8,68% 7,07% 1,25% 7,05% Durée : 5 à 6 mois 16,53% 9,92% 2,50% 10,21% Durée : 6 à 7 mois 10,33% 6,94% 7,50% 7,19% Durée : 7 à 8 mois 4,13% 3,90% 2,50% 3,89% Durée : 8 à 9 mois 2,89% 2,72% 7,50% 2,84% Durée : 9 à 10 mois 2,89% 2,11% 2,50% 2,18% Durée : 10 à 11 mois 0,83% 1,38% 1,25% 1,33% Durée : 11 à 12 mois 10,33% 1,79% 1,25% 2,38% Durée : 1 à 2 ans 11,55% 46,25% 11,54% Durée : 2 à 3 ans 21,25% 0,49% Durée : 3 à 4 ans 2,50% 0,06% ...[+++]


duur 2009 2010 gevallen % gevallen % duur van 1 tot 6 maand 5 5,95% 6 3,95% duur van 6 tot 12 maand 8 9,52% 13 8,55% duur van 1 tot 2 jaar 11 13,10% 27 17,76% duur van 2 tot 3 jaar 10 11,90% 19 12,50% duur van 3 tot 4 jaar 8 9,52% 12 7,89% duur van 4 tot 5 jaar 5 5,95% 14 9,21% duur van 5 tot 6 jaar 10 11,90% 10 6,58% duur van 6 tot 7 jaar 6 7,14% 12 7,89% duur van7 tot 8 jaar 4 4,76% 9 5,92% duur van8 tot 9 jaar 6 7,14% 8 5,26% duur van9 tot 10 jaar 0 0,00% 3 1,97% duur > 10 jaar 11 13,10% 19 12,50%

Durée 2009 2010 Cas % Cas % Durée de 1 à 6 mois 5 5,95% 6 3,95% Durée de 6 à 12 mois 8 9,52% 13 8,55% Durée de 1à 2 ans 11 13,10% 27 17,76% Durée de 2 à 3 ans 10 11,90% 19 12,50% Durée de 3 à 4 ans 8 9,52% 12 7,89% Durée de 4 à 5 ans 5 5,95% 14 9,21% Durée de 5 à 6 ans 10 11,90% 10 6,58% Durée de 6 à 7 ans 6 7,14% 12 7,89% Durée de 7 à 8 ans 4 4,76% 9 5,92% Durée de 8 à 9 ans 6 7,14% 8 5,26% Durée de 9 à 10 ans 0 0,00% 3 1,97% Durée > 10 ans 11 13,10% 19 12,50%


Duur Beschrijf de duur van elke gelijksoortige interventieactiviteit op elk contactmoment: o Duur T 0 = minuten / uren / dagen o Duur T 1 = minuten / uren / dagen o Duur T 2 = minuten / uren / dagen o Duur T 3 = minuten / uren / dagen o Duur T 4 = minuten / uren / dagen o Duur T 5 = minuten / uren / dagen o Duur T 6 = minuten / uren / dagen o Duur T 7 = minuten / uren / dagen o Nadere specificatie is onmogelijk.

Duur Beschrijf de duur van elke gelijksoortige interventieactiviteit op elk contactmoment: Duur T 0 = minuten / uren / dagen Duur T 1 = minuten / uren / dagen Duur T 2 = minuten / uren / dagen Duur T 3 = minuten / uren / dagen Duur T 4 = minuten / uren / dagen Duur T 5 = minuten / uren / dagen Duur T 6 = minuten / uren / dagen Duur T 7 = minuten / uren / dagen Nadere specificatie is onmogelijk.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
duur van 2 maanden en 3 dagen tussen de monodisciplinaire raadpleging bij de geneesheerinternist en het begin van het bilanrevalidatieprogramma; mediaan duur van het bilanrevalidatieprogramma van 1 maand en 14 dagen; mediaan duur van 1 maand en 5 dagen tussen het einde van het bilanrevalidatieprogramma en de begindatum van het specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).

page 90 : durée médiane de 2 mois et 3 jours entre la consultation monodisciplinaire chez le médecin interniste et le début du programme de rééducation de bilan, durée médiane du programme de rééducation de bilan d’un mois et 14 jours ; durée médiane d’un mois et 5 jours entre la fin du programme de rééducation de bilan et la date de début du programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).


globale gemiddelde duur” van de persoonlijke betrokkenheid“: deze duur wordt geëvalueerd op basis van alle betrokken verstrekkingen die je hebt verricht over een periode van minimum 3 maand minimale duur “van de persoonlijke betrokkenheid”: is de minimale duur voor elke verstrekking afzonderlijk.

la “durée globale moyenne” de l’apport personnel. Cette durée est évaluée sur la base de toutes les prestations concernées effectuées par le kinésithérapeute sur une période de 3 mois minimum. la “durée minimale” de l’apport personnel : il s’agit de la durée minimale pour chaque prestation séparée.


- gedurende de looptijd van het akkoord kan de lijst van de molecules die als " minder duur" worden beschouwd, alleen maar langer worden; een molecule verliest nooit haar statuut van " minder duur" tijdens de duur van het akkoord;

- durant la durée de l’accord, la liste des molécules considérées comme " moins onéreuses" ne peut que s'allonger; une molécule ne perd jamais son statut de " moins onéreuse" au cours de la durée de l’accord;


De inrichting verbindt zich er toe iedere rechthebbende niet langer in revalidatie te nemen in het kader van deze overeenkomst dan de resterende duur die nog mogelijk is, rekening gehouden met de duur van de revalidatie die voordien reeds is verstrekt (K30-K60-revalidatieverstrekkingen of revalidatie in een revalidatiecentrum met een 9.50- overeenkomst of een 7.71-overeenkomst), zoals die duur wordt vermeld in het verwijsformulier waarmee het verwijzend revalidatiecentrum de rechthebbende naar de inrichting heeft verwezen, formulier waarvan het model als bijlage bij deze overeenkomst is gevoegd.

L’établissement s’engage à ne pas prendre en rééducation chaque bénéficiaire dans le cadre de la présente convention plus longtemps que la durée restante encore possible, compte tenu de la durée de rééducation déjà suivie (prestations de rééducation K30-K60 ou rééducation fonctionnelle dans un centre de rééducation ayant conclu une convention 9.50 ou une convention 7.71), telle que cette durée l’a été mentionnée dans le formulaire de renvoi utilisé par le centre de rééducation pour renvoyer le bénéficiaire vers l’établissement et dont le modèle est joint en annexe à la présente convention.


Een contract van bepaalde duur (6 maanden), met vooruitzicht op vervolgcontract van onbepaalde duur.

Un contrat à durée déterminée (6 mois) avec possibilité de prolongation par un contrat à durée indéterminée.


Sommige radio-isotopen voor kankerbehandeling twee keer zo duur in België | KCE

Radio-isotopes pour le traitement du cancer : parfois deux fois plus chers en Belgique | KCE




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'duur' ->

Date index: 2024-01-06
w