Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit die onderhandelingen zouden » (Néerlandais → Français) :

De nieuwe barema’s die zullen voortvloeien uit die onderhandelingen zouden in principe in werking moeten treden met terugwerkende kracht op 1 januari 2009.

Les nouveaux barèmes qui découleront de ces négociations devraient, en principe, entrer en vigueur au 1 er janvier 2009 avec effet rétroactif.


Het programma van de opleiding aan de ULB is ontstaan uit lange onderhandelingen tussen de lesgevers van het SCOM, de Faculteit Geneeskunde en het Institut Supérieur de Motricité.

Le programme du cursus de l’ULB est issu de longues négociations entre des enseignants du SCOM, la Faculté de Médecine et l’Institut Supérieur de Motricité.


Via het opheffen van een aantal obstakels wordt gepoogd om de adviserend geneesheren en hun sociale ploeg meer te motiveren om samen met " hun" gerechtigden - die zonder herscholing nooit meer uit hun arbeidsongeschiktheid zouden geraken - een herscholingsproces in te zetten.

Par la suppression de certains obstacles, on tente de motiver davantage les médecins-conseils et leur équipe sociale à entamer un processus de rééducation professionnelle avec “leurs” titulaires – qui sans cela, ne sortiraient plus jamais de leur incapacité de travail.


Volgens de tweede prejudiciële vraag zou het voornoemde artikel 97 een verschil in behandeling veroorzaken tussen “de verzorgingsinstellingen die een rechtstreekse tegemoetkoming van de verzekering hebben ontvangen” en de andere rechtsonderhorigen, waarbij enkel aan de eerst vermelde een “beroving van goederen” kan worden opgelegd terwijl zij niets uit te staan zouden hebben met het gedrag dat geleid heeft tot de onverschuldigde betalingen.

Selon la deuxième question préjudicielle, l’article 97 précité créerait une différence de traitement entre “les établissements de soins qui auraient bénéficié d’une intervention directe de l’assurance” et les autres justiciables, seuls les premiers se voyant infliger “une privation de biens” alors même qu’ils seraient étrangers aux comportements ayant conduit aux paiements indus.


Uit die vergelijking zouden ideeën kunnen voortvloeien om de accreditering in België te verbeteren waarbij evenwel de positieve aspecten worden bewaard en de overlegstructuur op basis waarvan die accreditering tot stand is gekomen.

Cette comparaison pourrait apporter des pistes pour améliorer l’accréditation en Belgique tout en conservant ses aspects positifs et la base de concertation sur laquelle elle est construite.


Uit de uiteenzetting van het derde middel blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid van artikel 234, 1°, a), van de Programmawet (I) van 27 december 2006 met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 12, eerste lid, 28, 30 en 90, eerste lid, van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, in zoverre de bestreden bepaling een verschil in behandeling zou invoeren tussen twee categorieën van farmaceutische ondernemingen die op de Belgische markt farmaceutische specialiteiten verhandelen bereid op basis van stabiele bloedderivaten: enerzijds, die waarvan de fa ...[+++]

Il ressort des développements du troisième moyen que la Cour est invitée à statuer sur la compatibilité de l’article 234, 1°, a), de la loi-programme (I) du 27 décembre 2006 avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus en combinaison avec les articles 12, premier alinéa, 28, 30 et 90, premier alinéa, du Traité instituant la Communauté européenne, en ce que la disposition attaquée introduirait une différence de traitement entre deux catégories d’entreprises pharmaceutiques qui distribuent sur le marché belge des spécialités pharmaceutiques préparées sur la base de dérivés stables du sang : d’une part, celles dont les spécialités pha ...[+++]


Binnen die dienst vinden de onderhandelingen plaats tussen de verschillende betrokken actoren uit de Verzekering voor geneeskundige verzorging.

Ce service organise également les négociations entre les différents partenaires concernés par l’assurance soins de santé.


Alhoewel ze door de wetgever als conventies zijn bekrachtigd en voortvloeien uit onderhandelingen, zijn de in artikel 42 van de wet van 14 juli 1994 bedoelde conventies niet gevormd op basis van een uitwisseling van de toestemming van de partijen, in de zin van artikel 1134 van het burgerlijk Wetboek, maar ze hebben, voor elk van de betrokken categorieën, als de door de wet voorziene formaliteiten vervuld zijn, juridische gevolgen in de vorm van reglementeringen ten aanzien van categorieën van personen waarvan bepaalden niet ...[+++]

Bien qu’elles soient qualifiées de conventions par le législateur et qu’elles soient issues de négociations, les conventions visées à l’article 42 de la loi ASSI coordonnée le 14 juillet 1994, ne sont pas formées sur la base de l’échange du consentement des parties, au sens de l’article 1134 du Code civil, mais elles produisent, pour chacune des catégories concernées, lorsque les formalités prévues par la loi ont été accomplies, les effets juridiques de règlements à l’égard de catégories de personnes dont certaines peuvent n’avoir ni consenti ni participé à leur élaboration.


Rond de 15 000 aanklachten veroordelingen zouden volgen, maar later werd het beroep gelegaliseerd in de US en chiropraxie groeide tegen 1930 uit tot de grootste vorm van alternatieve geneeskunde.

Quelques 15 000 plaintes et condamnations suivirent mais la profession finit par être légalisée aux Etats-Unis. En 1930, la chiropraxie était devenue le numéro un de la médecine alternative.


De ‘mixers’ mengen spinale manipulaties met andere geneeswijzen, zowel uit de reguliere als de alternatieve geneeskunde en zouden meer geneigd zijn toenadering te zoeken tot de reguliere geneeskunde en veel van de oorspronkelijke ‘vitalistische’ concepten te verwerpen.

Les 'mixers' mélangent les manipulations vertébrales avec d’autres moyens thérapeutiques, issus de la médecine régulière autant que de la médecine alternative, et auraient davantage tendance à chercher le rapprochement avec la médecine conventionnelle et à rejeter bon nombre des concepts vitalistes initiaux.


w