Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "uit de telefonische bevraging " (Nederlands → Frans) :

Uit de telefonische bevraging van de bevolking blijkt dat in het algemeen 87% van de respondenten die een beroep doen op beoefenaars van alternatieve geneeswijzen ook een conventionele arts raadplegen en vaak voor dezelfde medische reden.

En effet, l’enquête téléphonique auprès de la population révèle que de manière générale, 87% des répondants recourant aux médecines alternatives consultent également un médecin conventionnel et, le plus souvent, pour la même raison médicale.


Uit een telefonische bevraging bij een representatief staal van de bevolking blijkt dat ongeveer 7 op 10 Belgen niet scherp ziet, in de verte of dichtbij.

Une enquête téléphonique menée auprès d'un échantillon représentatif de la population révèle qu'environ sept Belges sur dix ne voient pas bien de loin ou de près.


Bij hen wordt in het protocol van de VVS een preparticipatieonderzoek m.b.t. cardiale problemen aanbevolen dat bestaat uit een grondige bevraging van de persoonlijke en familiale voorgeschiedenis, een klinisch onderzoek, bestaande uit bloeddrukmeting, hartauscultatie, palpatie van de femorale pulsaties en opsporen van de kenmerken van het syndroom van Marfan.

Pour eux, le protocole de la VVS recommande un examen préparticipatif portant sur les problèmes cardiaques et consistant en une anamnèse approfondie des antécédents personnels et familiaux, un examen clinique comprenant une mesure de la tension artérielle, une auscultation cardiaque, une palpation des pulsations fémorales et un dépistage des caractéristiques du syndrome de Marfan.


3. Indien echter uit de eerste bevraging blijkt dat het kind een verhoogd risico heeft op een ernstige anafylaxie, moeten de ouders en zo nodig de behandelende arts gecontacteerd worden voor verdere anamnese.

3) Cependant, s’il ressort du premier interrogatoire que l’enfant présente un risque accru de choc anaphylactique grave, les parents et, le cas échéant, le médecin traitant doivent être contactés en vue d’une anamnèse plus approfondie.


Uit een telefonische enquête besluit zij dat de opgeleide, blanke Amerikaanse vrouw weet heeft van het risico van valse positieven, maar dat zeer weinigen onder hen (8%) weten dat borstkankerscreening kan leiden tot een nutteloze en belastende behandeling voor de patiënt 91 .

Suite à une enquête téléphonique, elle conclut que les femmes américaines cultivées de race blanche connaissent le risque de faux positifs, mais que très peu dÊentre elles (8%) savent que le dépistage du cancer peut entrainer un traitement inutile et lourd pour la patiente 91 .


Uit een bevraging die de Dienst georganiseerd heeft bij de centra (zie verder ‘inventaris met betrekking tot de werking van de CVS-referentiecentra’) blijkt dat in principe alle verstrekkingen ambulant plaats vinden.

Une consultation organisée par le Service dans les centres (voir plus loin ‘inventaire concernant le fonctionnement des centres de référence SFC’) laisse entendre qu’en principe, toutes les prestations se font en ambulatoire.


2. Indien uit deze bevraging blijkt dat het kind geen verhoogd risico heeft voor een ernstige anafylaxie, mag het kind gevaccineerd worden mits er rekening wordt gehouden met volgende criteria:

2) S’il ressort de cet interrogatoire que l’enfant ne présente pas de risque accru de choc anaphylactique grave, celui-ci peut être vacciné pour autant qu’il soit tenu compte des critères suivants:


Na bevraging van de verschillende partners bleken volgende elementen voornamelijk dwars te liggen: het gebruik van de universitaire opleiding van de ULB als voorbeeld-opleiding, de beperkte nadruk op de cranio-sacrale, viscerale technieken en concepten uit de osteopathie en de nadruk op de toekomstvisie met beperkte weergave van de huidige beroepsuitoefening door de osteopaten in België.

Interrogés, les différents partenaires ont fait ressortir les points d’achoppement suivants : l’utilisation de la formation universitaire de l’ULB comme formation type, l’accent limité mis sur les techniques et concepts craniosacrés et viscéraux de l’ostéopathie, et l’accent mis sur la vision d’avenir qui reflète de façon limitée l’exercice actuel de la profession par les ostéopathes en Belgique.


Uit de inventaris (pagina 26) in bijlage 3 bij het rapport blijkt wel dat alle centra de verwijzende huisarts (en eventueel andere zorgverleners) per brief en soms ook via telefonisch contact geïnformeerd hebben over hun bevindingen.

D'après l’inventaire (page 26) en annexe 3 au rapport, on constate que tous les centres ont informé les médecins traitants qui ont envoyé leur patient au centre (et éventuellement d'autres prestataires de soins) par lettre et parfois également par téléphone des résultats de leurs recherches.


De enquête werd telefonisch uitgevoerd bij een representatieve steekproef van 752 huisartsen, willekeurige gekozen uit het nationale Cegedim-bestand (beheers-, documentatie-, informatica- en marketingcentrum).

L’enquête a été menée par téléphone auprès d’un échantillon représentatif de 752 médecins généralistes suivant un tirage aléatoire dans le fichier national Cegedim (Centre de gestion, de documentation, d’informatique et de marketing).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de telefonische bevraging' ->

Date index: 2021-08-14
w