Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de houtsector last hebben » (Néerlandais → Français) :

Uit studies uit de Verenigde Staten, Canada en Zweden blijkt dat ongeveer 13,5% van de werknemers uit de houtsector last hebben van ademhalingsaandoeningen.

Des études sur l'industrie du bois en Amérique du Nord, au Canada et en Suède ont montré que jusqu'à 13,5 % des personnes exposées aux poussières de bois souffrent de troubles respiratoires.


U kunt last hebben van: diarree, vochtverlies uit uw lichaam, een mondontsteking (stomatitis), pijn in de buik, gewichtsverlies, problemen met uw spijsvertering en een verandering in uw smaakzin.

Vous pouvez ressentir les phénomènes suivants : diarrhée, déshydratation, inflammation dans la bouche (stomatite), douleur abdominale, perte de poids, inconfort digestif et modifications du goût.


Ik vind het niettemin nodig opmerkzaam te blijven, en in dit opzicht zal een werkgroep bestaande uit vertegenwoordigers van mijn ministerie en het RIZIV belast worden met de opvolging van deze stroom en de manier waarop de ziekenhuizen handelen in de wetenschap dat bepaalde parameters die de financiering van de ziekenhuizen beïnvloeden, zoals de investeringskosten, het ten laste nemen van een eventueel tekort van de openbare ziekenhuizen alsook de facturatie van bepaalde forfaits die niet steeds de werkelijke kosten weergeven, een weersl ...[+++]

J’estime toutefois qu’il y a lieu de rester attentif et à cet égard, un groupe de travail commun avec des représentants de mon ministère et de l’INAMI sera chargé de surveiller ces flux et la manière dont les institutions hospitalières opèrent sachant que certains paramètres influençant le financement des hôpitaux tels que les dépenses d’investissements, la prise en charge de l’éventuel déficit des hôpitaux publics ainsi que l’imputation de certains forfaits ne couvrant pas toujours les frais réellement exposés peuvent avoir une incidence sur la part mise à la charge de la collectivité.


Nog steeds in verband met artikel 22 van Verordening nr. 1408/71 moet nog worden meegedeeld dat in de zaak Acereda Herrera, momenteel hangende, het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de vraag of de aangeslotene die door de bevoegde instelling gemachtigd is zich naar een andere lidstaat te begeven om er ziekenhuisverzorging te krijgen ten laste van deze instelling, uit deze communautaire bepaling een recht tot tenlasteneming van de kosten bovenop de eigenlijke behandelingskosten put, zoals de reis-, hotel- en restaurantkosten die hijzelf en een persoon die hem begeleidt hebben ...[+++]

Toujours à propos de l’article 22 du règlement n° 1408/71, il convient encore de préciser que, dans l’affaire Acereda Herrera, actuellement pendante, la Cour est invitée à se prononcer sur le point de savoir si l’affilié autorisé par l’institution compétente à se rendre dans un autre État membre pour y recevoir des soins hospitaliers à charge de ladite institution puise dans cette disposition communautaire un droit à la prise en charge des frais accessoires aux frais de traitement proprement dits, tels que les frais de voyage, d’hôtel ...[+++]


De commissie bestaat uit drie magistraten die stemgerechtigd zijn, uit drie leden die tot dezelfde beroepsgroep behoren als de zorgverlener ten laste van wie de vaststellingen zijn gedaan en drie leden aangeduid door de verzekeringsinstellingen, welke slechts een raadgevende functie hebben.

La Commission est constituée de trois magistrats ayant voix délibérative, de trois membres appartenant au même groupe professionnel que le dispensateur de soins qui a fait l’objet des constatations et de trois membres désignés par les organismes assureurs, qui n’ont toutefois qu’une fonction consultative.


Alle zorgverleners, zowel in de private als de publieke sector, hebben het recht om behandelingen uit te voeren of medicatie voor te schrijven buiten het systeem van sociale zekerheid maar dit valt dan 100% ten laste van de patiënt.

Tout le personnel soignant, tant dans le secteur privé que public, est autorisé à effectuer des traitements ou à prescrire des médicaments en dehors du système de sécurité sociale, mais ces frais sont, dans ce cas, entièrement à charge du patient.


de personen ten laste zijn de echtgenoten en echtgenotes, ascendenten en descendenten uit alle hiervoor opgesomde categorieën van gerechtigden en ze hebben recht op de geneeskundige verstrekkingen.

les personnes à charge sont les conjoints, les ascendants et les descendants de toutes les catégories de titulaires énumérées ci-dessus.


Als patiënten hier last van hebben, dienen zij te worden geïnstrueerd om geen voertuigen te besturen, machines te bedienen of gevaarlijke taken uit te voeren terwijl zij worden behandeld met pomalidomide.

Les patients doivent être informés que s’ils présentent ces effets, ils ne doivent pas conduire de véhicules, utiliser des machines ou effectuer des activités dangereuses pendant le traitement par le pomalidomide.


- Vanaf 1 januari 2003 kan een persoon worden ingeschreven als persoon ten laste van zijn echtgenoot zelfs als ze een andere hoofdverblijfplaats hebben, als er uit hoofde van de gerechtigde krachtens een reglementaire bepaling een verplichting geldt om de hoofdverblijfplaats op een bepaalde plaats te vestigen.

- Dès le 1er janvier 2003, une personne peut être inscrite comme personne à charge de son conjoint même s'ils ont des résidences principales différentes, s'il existe, dans le chef du titulaire, une obligation d'installer sa résidence principale à un endroit précis, en vertu d'une disposition réglementaire.


Uit de resultaten van de Gezondheidsenquête 2001 blijkt dat 14 % van de bevolking aangeeft in het afgelopen jaar last te hebben gehad van allergie.

Les résultats de l'Enquête de Santé de 2001 montrent que 14 % de la population indique avoir eu des problèmes d'allergie au cours de l'année écoulée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de houtsector last hebben' ->

Date index: 2022-12-29
w