Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «uit de analyse blijkt dat verder » (Néerlandais → Français) :

Conform de SOBANE strategie kan hierbij aangegeven worden dat dergelijke expertise instrumenten enkel ingezet dienen te worden indien uit de analyse blijkt dat verder diepgaand objectief onderzoek nodig is.

Conformément à la stratégie SOBANE, on peut indiquer ici que de tels instruments d’expertise ne doivent uniquement être utilisés que si l’analyse démontre qu’une recherche objective plus approfondie est nécessaire.


Uit nadere analyse blijkt dat sommige jongeren (steeds volgens hun ouders die de vragenlijst hebben ingevuld) te weinig hobby’s hebben (schaal ‘activiteiten’) en vooral onvoldoende goed functioneren op school in vergelijking met leeftijdgenoten (schaal ‘school’).

Une analyse plus détaillée révèle que certains jeunes (toujours d’après leurs parents qui ont complété le questionnaire) ont trop peu de loisirs (échelle ‘activités’) et qu’ils ne fonctionnent principalement pas suffisamment bien à l’école par comparaison avec leurs camarades du même âge (échelle ‘école’).


Uit nadere analyse blijkt dat de globale toename van het percentage patiënten dat vitamines of mineralen gebruikt (van 41% tot 46% tussen het bilanrevalidatieprogramma en de registraties tussen 6 en 12 maanden ná het einde van de revalidatie) uitsluitend te wijten is aan de toename hiervan (tot uiteindelijk meer dan 80% van de patiënten) in het centrum van Antwerpen (dat veel aandacht besteedt aan gemeten magnesium-tekorten bij pat ...[+++]

Une analyse plus détaillée révèle que l’augmentation globale du pourcentage de patients qui consomment des vitamines ou des minéraux (de 41% à 46% entre le programme de rééducation de bilan et les enregistrements entre six et douze mois après la fin de la rééducation) est exclusivement due à l’augmentation (jusqu’à finalement plus de 80% des patients) dans le centre d’Anvers (qui consacre beaucoup d’attention aux carences mesurées en magnésium chez les patients souffrant de fatigue chronique).


Als uit de resultaten blijkt dat er een risico voor de gezondheid van de werknemer bestaat, moet men de blootstelling verder doen voorkomen.

S’il ressort des résultats qu’il existe un risque pour la santé du travailleur, il faut prévenir cette exposition.


Uit de analyse van het ongevalsrisico blijkt dat de jongeren frequenter het slachtoffer zijn van arbeidsongevallen dan hun oudere collega’s, maar dat bij deze laatsten de kans op een invaliderend ongeval hoger ligt.

L'analyse du risque accidentel montre que si les jeunes sont plus fréquemment victimes d'accidents du travail que leurs collègues plus âgés, ceux-ci courent plus de risques que leur accident soit invalidant.


In sommige centra bestaan er dan ook belangrijke wachtlijsten wat uiteraard problematisch is voor dit project. Uit de analyse van de gegevens blijkt dat de oorzaak voor de moeilijke doorstroming van de patiënten niet in alle centra dezelfde is.

L’analyse des données révèle que la cause de la difficulté du flux des patients n’est pas la même dans tous les centres.


Uit de analyse van de vaccinatiegegevens van Vaccinnet 13 blijkt dat de CLB's aan 85 tot 90% van de doelgroep HPV-vaccindoses hebben toegediend.

L'analyse des données relatives à la vaccination de Vaccinnet 12 indique que de 85 à 90% des filles du groupe cible ont recouru au programme de vaccination.


Uit tabel 9 blijkt dat de analyses in bijna 52 % van de gevallen uitgevoerd worden door de kwaliteitscoördinator.

Il ressort du tableau 9 que les analyses sont réalisées par le coordinateur qualité dans près de 52 % des cas.


Uit een bevraging die de Dienst georganiseerd heeft bij de centra (zie verder ‘inventaris met betrekking tot de werking van de CVS-referentiecentra’) blijkt dat in principe alle verstrekkingen ambulant plaats vinden.

Une consultation organisée par le Service dans les centres (voir plus loin ‘inventaire concernant le fonctionnement des centres de référence SFC’) laisse entendre qu’en principe, toutes les prestations se font en ambulatoire.


Uit een recente analyse van de DIOVA-data blijkt dat de meest voorkomende pesthandelingen zich niet naar het individu richten, maar eerder bedoeld zijn om het slachtoffer niet langer normaal te laten functioneren.

Une analyse récente des données DIOVA montre que les pratiques de harcèlement moral ne visent pas l’individu mais qu’elles sont plutôt destinées à ne plus laisser la victime fonctionner normalement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'uit de analyse blijkt dat verder' ->

Date index: 2024-04-14
w