Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut ontstaan aura
Aura zonder hoofdpijn
Basilair
Compensatieneurose
Epigastralgie
Equivalent
Familiaal hemiplegisch
Mastodynie
Met
Migraine
Migraine met typische aura
Neventerm
Niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd
Pijn aan neus
Pijn aan rib
Pijn in de borstklier
Pijn in de bovenbuik
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Traumatische neurose
Typisch aura
Verlengd aura

Vertaling van "typische pijn " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
epigastralgie | pijn in de bovenbuik

épigastralgie | douleur de la partie supérieure du ventre




migraine | aura zonder hoofdpijn | migraine | basilair | migraine | equivalent | migraine | familiaal hemiplegisch | migraine | met | acuut ontstaan aura | migraine | met | typisch aura | migraine | met | verlengd aura

Equivalents migraineux [prodromes neurologiques sans céphalée] Migraine:aura, sans céphalée | avec:aura prolongée | aura typique | installation aiguë de l'aura | basilaire | familiale, hémiplégique


niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd

Symptômes non spécifiques propres au nourrisson


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]




Omschrijving: Lichamelijke symptomen passend bij en oorspronkelijk veroorzaakt door een vastgestelde lichamelijke stoornis, ziekte of beperking worden overdreven of blijven voortduren ten gevolge van de psychische toestand van de patiënt. De betrokkene is meestal verontrust door zijn lichamelijk-veroorzaakte pijn of beperkingen en wordt dikwijls in beslag genomen door zorgen, die gerechtvaardigd kunnen zijn, over de mogelijkheid van langdurige of toenemende beperking of pijn. | Neventerm: | compensatieneurose

Définition: Symptômes physiques compatibles avec - et initialement dus à - un trouble, une maladie ou une incapacité physique, mais amplifiés ou entretenus par l'état psychique du patient. Le sujet réagit habituellement par un sentiment de détresse à la douleur ou à l'incapacité et redoute, parfois à juste titre, une persistance ou une aggravation de son incapacité ou de sa douleur. | Névrose de compensation


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien u lijdt aan een bijzonder type hartkramp (type Prinzmetal angor, typische pijn in de borststreek).

Si vous souffrez d’un type particulier de crampe cardiaque (angor de Prinzmetal, une douleur thoracique typique).


U moet dit ook doen als u lijdt aan een bijzonder type van hartkramp (Prinzmetal angor, een typische pijn in de borststreek) of indien u ooit jicht heeft gehad.

Vous devez également avertir votre médecin si vous souffrez d’un type particulier de crampe cardiaque (angor de Prinzmetal, une douleur thoracique typique) ou si vous avez eu une crise de goutte.


Indien u lijdt aan een bijzonder type hartkramp (Prinzmetal angor, een typische pijn in de borststreek)

Si vous souffrez d’un type particulier de crampe cardiaque (angor de Prinzmetal, une douleur thoracique typique)


De pijnbehandeling bij kankerpatiënten hangt af van de aard van de pijn die typisch een mengvorm is van nociceptieve en neuropathische pijn.

Le traitement de la douleur chez les patients cancéreux dépend de la nature des douleurs, généralement un mélange entre des douleurs nociceptives et neuropathiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angina pectoris is een ernstige ischemische pijn op de borst die een typisch gevolg is van coronair vaatlijden.

L’angine de poitrine est une douleur ischémique thoracique sévère, généralement due à une coronaropathie.


- de secundaire slapeloosheid die te wijten kan zijn aan een slechte slaaphygiëne (bv. lichamelijke inspanning ’s avonds, overmatig eten of het innemen van middelen die het zenuwstelsel stimuleren), psychosociale problemen (bv. rouw, conflict, stress…), hinderlijke slaapomgeving, psychiatrische stoornissen (depressie…), lichamelijke stoornissen (bv. pijn, nycturie, hoest, dyspneu, gastrooesofageale reflux), typische slaapstoornissen (slaapapneu, “restless legs syndrome”,

- l’insomnie secondaire dont les causes peuvent être une mauvaise hygiène du sommeil (p. ex. exercice physique vespéral, excès alimentaire ou de stimulants du système nerveux), des problèmes psycho-sociaux (p. ex. deuil, conflit, stress…), un environnement gênant le sommeil, des troubles psychiatriques (dépression…), des troubles


Typische symptomen omvatten huiduitslag, pruritus, urticaria of pijn op de borst maar meer ernstige reacties kunnen angio-oedeem, dyspnoe/bronchospasmen, anafylactische shock, multiform erytheem of Stevens-Johnson syndroom omvatten.

Les symptômes incluent typiquement éruption cutanée, prurit, urticaire ou douleur thoracique. Cependant, des réactions plus sévères peuvent inclure angio-œdème, dyspnée/bronchospasme, choc anaphylactique, érythème multiforme ou syndrome de Stevens-Johnson.


- gordelroos of zona te behandelen (virale ziekte met typische pijnlijke huiduitslag) en de pijn die

- traiter le zona (maladie virale se caractérisant par des éruptions douloureuses) et éviter la


De typische kenmerken van een infectie, zoals pijn, zwelling en roodheid, worden onderdrukt door de ontstekingsremmende eigenschappen van Spidifen 400 mg tabletten, zodat u een infectie minder snel zou kunnen opmerken.

Les caractéristiques typiques d’une infection telles que douleur, gonflement et rougeur sont atténuées par les propriétés anti-inflammatoires de Spidifen 400 mg comprimés, de sorte que vous pourriez remarquer moins rapidement une infection.


De typische kenmerken van een infectie, zoals pijn, zwelling en roodheid, worden onderdrukt door de ontstekingsremmende eigenschappen van Spidifen, zodat u een ontsteking minder snel zou kunnen opmerken.

Les caractéristiques typiques d’une infection telles que douleur, gonflement et rougeur sont contenues par les propriétés anti-inflammatoires de Spidifen, de sorte que vous remarqueriez moins rapidement une inflammation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'typische pijn' ->

Date index: 2021-06-29
w