Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Traumatische neurose

Vertaling van "niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd

Symptômes non spécifiques propres au nourrisson


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une tra ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer ...[+++]


Omschrijving: Dit zijn hoofdzakelijk geaccentueerde vormen van het normale ontwikkelingsverloop en geen verschijnselen die in kwalitatief opzicht op zichzelf abnormaal zijn. De diagnostische sleutel om het verschil te bepalen tussen de emotionele stoornissen met een specifiek begin op kinderleeftijd (F93.-) en de neurotische stoornissen (F40-F48) wordt gevormd door het feit dat de stoornissen al dan niet passen bij de ontwikkeling.

Définition: Exacerbation de tendances normales du développement plus que des phénomènes qualitativement anormaux en eux-mêmes. C'est essentiellement sur le caractère approprié au développement que repose la différenciation entre troubles émotionnels apparaissant spécifiquement dans l'enfance et troubles névrotiques (F40-F48).
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Itnogen mag niet worden gebruikt voor de behandeling van niet-specifieke symptomen die wijzen op hypogonadisme als geen testosterontekort is aangetoond en als andere voor de symptomen verantwoordelijke ziekteoorzaken niet zijn uitgesloten.

Itnogen ne doit pas être utilisé pour traiter des symptômes non spécifiques suggérant un hypogonadisme.


Naargelang van de ernst en het soort hormoon dat een rol speelt, kunnen de hormonale stoornissen bij de man aan de oorsprong liggen van andere niet-specifieke symptomen zoals: impotentie, hoofdpijn met gezichtsstoornissen, gewichtsverlies of -toename, stemmingswisselingen en depressie.

Selon la gravité et le type d’hormone en jeu, les déséquilibres hormonaux chez l’homme peuvent être à l’origine d’autres symptômes non spécifiques tels que : l’impuissance, des céphalées avec troubles oculaires, une perte ou une prise de poids, une humeur changeante et de la dépression.


Wanneer de prostaatkanker groeit, kunnen de volgende niet-specifieke symptomen optreden:

C’est lorsqu’un cancer grossit que les symptômes suivants, non spécifiques aux cancers de la prostate, peuvent se manifester :


Specifieke symptomen in geval van een accidentele massieve inname zijn niet gekend.

Des symptômes spécifiques en cas d'ingestion massive accidentelle ne sont pas connues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diep, snel ademhalen, slaperigheid en niet-specifieke symptomen zoals misselijkheid, braken en buikpijn kunnen op het ontstaan van melkzuuracidose duiden.

Des difficultés respiratoires, une somnolence et des symptômes non spécifiques tels que des nausées, des vomissements et des douleurs de l’estomac, peuvent indiquer le développement d’une acidose lactique.


Niet bekend (kan met de beschikbare gegevens niet worden bepaald): Het kan niet uitgesloten worden dat Ofloxacine EG bij patiënten met porfyrie (een zeldzame stofwisselingsziekte) een porfyrieaanval kan veroorzaken (typische symptomen zijn bv. roodachtig verkleurde urine, ernstige buikpijn en zenuwfunctiestoornissen).

Fréquence indéterminée (ne peut être estimée sur la base des données disponibles): Il ne peut pas être exclu qu’Ofloxacine EG provoque une crise de porphyrie (les symptômes typiques sont par ex. l’urine rougeâtre, des douleurs abdominales sévères et des troubles au niveau de la fonction nerveuse) chez les patients souffrant de porphyrie (une maladie de métabolisme rare).


Die symptomen zijn echter niet typisch voor longkanker en kunnen ook door andere ziektes zijn veroorzaakt.

Ces symptômes ne sont pas spécifiques au cancer du poumon et peuvent être causés par d'autres maladies.


Vroege symptomen (symptomatische hyperlactatemie) omvatten benigne digestieve symptomen (misselijkheid, braken en buikpijn), niet-specifieke malaise, verlies van eetlust, gewichtsverlies, respiratoire symptomen (snelle en/of zware ademhaling) of neurologische symptomen (inclusief verzwakte motoriek).

Les symptômes précoces (hyperlactatémie symptomatique) incluent des troubles digestifs bénins (nausées, vomissements et douleurs abdominales), une sensation de malaise général, une perte d'appétit, une perte de poids, des symptômes respiratoires (respiration rapide et/ou profonde) ou neurologiques (incluant un déficit moteur).


Bovendien zijn de eventuele symptomen niet enkel specifiek voor een aangeboren afwijking.

De plus, les éventuels symptômes ne sont pas seulement spécifiques d’une anomalie congénitale.


De diagnose wordt bemoeilijkt door symptomen die niet specifiek zijn, zodat de kanker meestal gevorderd is bij vaststelling.

Il ne présente pas de symptômes spécifiques, ce qui n’en facilite pas le diagnostic.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'niet-specifieke symptomen typisch voor kinderleeftijd' ->

Date index: 2021-01-19
w