Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Diabetes lijders moeten hiermee rekening houden.

Traduction de «type 1-lijders moeten » (Néerlandais → Français) :

Diabetes type 1-lijders moeten zich dagelijks insuline toedienen via injectie.

Les patients souffrant du diabète de type 1 ont besoin d’injections quotidiennes d’insuline.


Diabetes lijders moeten hiermee rekening houden.

Les patients diabétiques doivent en tenir compte.


Patiënten die deze aandoeningen nog niet hebben gehad, moeten beschermd worden tegen mogelijk besmettingsgevaar of moeten behandeld worden met intraveneuze toediening van immunoglobulinen van het type Varicella-Zoster of een mengsel van immunoglobulinen.

On évitera d’exposer à la contagion des patients qui n’ont pas encore eu ces maladies, ou on prescrira des immuno-globulines de type Varicella-Zoster ou un mélange d’immuno-globulines par voie intraveineuse.


De gids zou hierbij ‘kleine brouwerijen’ en ‘artisanale brouwerijen’ duidelijk moeten definiëren. M.b.t. de verschillende types van brouwtechnieken, zou ook ‘high gravity brewing’ in de gids behandeld moeten worden.

Le guide devrait également donner une définition plus précise des termes ‘petites brasseries’ et ‘brasseries artisanales’.


Aangezien is aangetoond dat de I-Neb vernevelaar een aerosol produceert met een enigszins afwijkend fysiek karakter van die van HaloLite, Prodose en Venta-Neb systemen en een snellere aflevering van de oplossing biedt, moeten patiënten die stabiel zijn op een bepaald type vernevelaar, niet overstappen naar een ander type vernevelaar zonder toezicht van de behandelend arts.

Les caractéristiques de l’aérosol délivré par le nébuliseur I-Neb étant légèrement différentes de celles des aérosols délivrés avec les dispositifs HaloLite, Prodose et Venta-Neb et la solution nébulisée étant délivrée plus rapidement, les patients stabilisés sous un nébuliseur ne doivent pas en changer sans surveillance médicale.


Soms (bij minder dan 1 op 100 patiënten) Verlaagd aantal bloedplaatjes (een type bloedcellen), wat kan leiden tot gemakkelijk blauwe plekken of een verlengde stollingstijd, anaphylactische reacties, abnormaal verminderde eetlust (anorexie), slaapproblemen, prikkelbaar, stemmingswisselingen inclusief een gevoel van angst, neerslachtigheid of depressiviteit, rillingen, slaapstoornissen, smaakverandering, flauwvallen, verminderd tastgevoel, tintelingen, visusstoornissen (inclusief dubbelzien en vertroebeld zicht), verslechtering van bijziendheid, oorsuizen (tinnitus), angina pectoris (pijn of druk op de borst), moeilijke ademhaling, huiduit ...[+++]

Peu fréquents (affectent moins d’1 patient sur 100) : Réduction du nombre de cellules sanguines de type plaquettes, pouvant résulter en un allongement du temps de saignement; réaction anaphylactique, réduction anormale de l’appétit (anorexie), difficultés pour dormir, irritabilité, modifications de l’humeur dont anxiété, sensation de déprime ou perte de moral, frisson, troubles du sommeil, altération du goût, perte de connaissance, diminution du sens du toucher, sensations de picotement, troubles visuels (y compris vision double et vision trouble), aggravation de la myopie, bourdonnements d’oreille (acouphènes), angor (douleur ou sensat ...[+++]


Combinaties die met voorzichtigheid moeten worden gebruikt Calciumantagonisten van het type dihydropyridine (bv. nifedipine): verhoogde kans op hypotensie, vooral aan het begin van de behandeling.

Associations à utiliser avec précaution: Antagonistes calciques du type dihydropyridines (par ex. nifédipine): risque majoré d’hypotension, en particulier au début du traitement.


4. Gesmolten dierlijke vetten moeten, naar gelang van het type, aan de volgende normen voldoen:

4. les graisses animales fondues, selon leur type, doivent respecter les normes reproduites ci-après:


De keuze van het analgeticum / de analgetica, de dosis en het tijdstip van toediening moeten op voorhand worden gepland en individueel aangepast worden in functie van het type operatie en de mate van postoperatieve zorg die wordt verwacht (zie rubriek Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik) .

Le choix de l’analgésique/des analgésiques, la dose et le moment d’administration doivent être planifiés à l’avance et adaptés individuellement en fonction du type d’intervention chirurgicale et du niveau de surveillance postopératoire prévu (voir Mises en garde spéciales et précautions d’emploi).


Bij deze personen zou het gebruik van een ander type dialysemembraan of een andere medicijnklasse overwogen moeten worden.

Chez ces personnes, l’utilisation d’un type différent de membrane de dialyse ou d’une classe différente de médicament devrait être envisagée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'type 1-lijders moeten' ->

Date index: 2022-02-13
w