Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tweede studie waren hogere dosissen " (Nederlands → Frans) :

In de tweede studie waren hogere dosissen van valsartan geassocieerd met grotere BD dalingen, maar de trend in dosisrespons bereikte geen statistische significantie en het verschil in behandeling in vergelijking met placebo was niet significant.

Au cours de la seconde étude, des doses plus élevées de valsartan ont été associées à des réductions plus importantes de la TA mais la relation dose-réponse n’a pas atteint le niveau de signification statistique et la différence entre les traitements par rapport au placebo n’était pas significative.


Een farmacokinetische populatieanalyse -analyse van klinische studies omvatte 101 vrouwelijke en 169 mannelijke patiënten voor wie nadir neutrofielentellingen beschikbaar waren en 110 vrouwelijke en 174 mannelijke patiënten voor wie nadir bloedplaatjestellingen beschikbaar waren. Er waren hogere percentages van Graad 4 neutropenie (ANC < 0,5 x 10 9 /l), 12 % vs 5 %, en trombocytopenie (< 20 x 10 9 /l), 9 % vs 3 %, bij vrouwen vs ...[+++]

de neutropénie de Grade 4 (PNN < 0,5 x 10 9 /l), 12 % vs 5 %, et de thrombocytopénie (< 20 x 10 9 /l), 9 % vs 3 %, chez les femmes vs chez les hommes durant le premier cycle du traitement.


Immunogecompromitteerde patiënten Bij AIDS en andere immunogecompromitteerde patiënten die gedurende lange perioden met de hogere dosissen van clarithromycine werden behandeld voor mycobacteriële infecties, was het vaak moeilijk om een onderscheid te maken tussen bijwerkingen die mogelijk geassocieerd waren met de toediening van clarithromycine en onderliggende tekenen van de HIV (humaan immunodeficiëntie virus) ziekte of een inter ...[+++]

Patients immunodéprimés Chez les patients atteints du SIDA et chez les autres patients immunodéprimés traités par des doses plus élevées de clarithromycine pendant une longue durée en raison d’infections mycobactériennes, il était souvent difficile de distinguer les effets indésirables éventuels associés à l’administration de clarithromycine des signes sous-jacents de l’infection à VIH (virus de l’immunodéficience humaine) ou d’une maladie concomitante.


In de klinische studies die de behandeling van instabiele angina pectoris en myocardinfarct zonder Q-golf evalueerden, waren de dosissen 1 mg/kg SC om de 12 uur en in de klinische studie die de behandeling van acuut myocardinfarct met ST-segment elevatie evalueerde, was de dosering van enoxaparine natrium 30 mg in IV bolus gevolgd door een dosis van 1 mg/kg SC om de 12 uur.

Lors des études cliniques évaluant le traitement de l’angor instable et de l’infarctus du myocarde sans onde Q, les doses étaient de 1 mg/kg par voie SC toutes les 12 heures et lors de l’étude clinique évaluant le traitement de l’infarctus aigu du myocarde avec sus-décalage du segment ST, la posologie d’énoxaparine sodique était de 30 mg en bolus IV suivi d’une dose de 1 mg/kg par voie SC toutes les 12 heures.


De reacties op de plaats van toediening (vooral erytheem en zwelling) waren hoger na een tweede dosis (zie rubriek 5.1. voor de studiebeschrijving).

La fréquence des réactions au niveau du site d'injection (érythème et gonflement essentiellement) était plus élevée après la deuxième dose (voir rubrique 5.1 pour une description de l'étude).


Epidemiologische studies hebben aangetoond dat, indien men hogere dosissen tijdens de hormoongevoelige periode van de somatische seksuele differentiatie (d.i. vanaf dag 45 van de zwangerschap) toedient, Primolut Nor tekenen van virilisatie bij vrouwelijke foetussen kan veroorzaken.

Des études épidémiologiques ont démontré que Primolut-Nor peut provoquer des signes de virilisation du fœtus de sexe féminin si des doses élevées sont administrées pendant la période hormone sensible de la différenciation sexuelle somatique (c’est à dire à partir du jour 45 de la grossesse).


Patiënten die deelnamen aan klinische studies met atovaquon kregen hogere dosissen en hadden vaak verwikkelingen van gevorderde Humane ImmunodeficiëntieVirus (HIV) ziekte.

Les patients qui ont participé aux essais cliniques sur l’atovaquone ont reçu des doses plus élevées et ont souvent présenté les complications d’une maladie à VIH (Virus de l’Immuodéficience Humaine) évoluée.


Er was geen relevant accumulatie van rivastigmine of de metaboliet NAP266-90 in plasma bij patiënten met de ziekte van Alzheimer, behalve dat de plasmaniveaus op de tweede dag van behandeling met de pleister voor transdermaal gebruik hoger waren dan op de eerste dag.

Il n’a pas été observé d’accumulation plasmatique significative de la rivastigmine ou de son métabolite NAP226-90 chez les patients atteints de la maladie d’Alzheimer, à l’exception des concentrations plasmatiques qui ont été plus élevées le deuxième jour de traitement par le dispositif transdermique que le premier jour.


In de specifieke cardiovasculaire studie, waarin patiënten in het algemeen ouder waren en een hoger percentage aan diabetescomplicaties hadden, waren de incidenties van bijwerkingen gerelateerd aan volumedepletie 2,8% met canagliflozine 100 mg, 4,6% met canagliflozine 300 mg, en 1,9% met placebo.

Dans l'étude cardiovasculaire dédiée, dans laquelle les patients étaient généralement plus âgés, avec un taux plus élevé de complications diabétiques, les incidences des effets indésirables liés à la déplétion volémique ont été de 2,8 % avec canagliflozine 100 mg, 4,6 % avec canagliflozine 300 mg et 1,9 % avec placebo.


In een studie van 3 maanden, waren op Dag 29 de blootstellingen 2 keer hoger maar waren deze op Dag 56 en 87 weer terug op de Dag 1 waarden.

Dans une étude sur 3 mois, les expositions étaient 2 fois supérieures au Jour 29 mais sont revenues aux valeurs observées au Jour1 les Jours 56 et 87.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tweede studie waren hogere dosissen' ->

Date index: 2021-10-29
w