Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4. Voorwaarden waaraan het sperma moet voldoen

Vertaling van "twee voorwaarden waaraan het " (Nederlands → Frans) :

Het Verenigd Koninkrijk vervulde de twee voorwaarden waaraan het moest voldoen om aanspraak te kunnen maken op een opheffing van dit embargo (incidentie van minder dan 200 positieve gevallen per miljoen volwassen runderen waardoor het land kan worden ingedeeld in dezelfde risicocategorie als de andere lidstaten en bevredigend eindrapport van de missie van het FVO (Food and Veterinary Office – Voedsel en Veterinaire Bureau) - Final report of a mission carried out in the United Kingdom from 6 to 15 June 2005 - DG(SANCO)/7614/2005 – met betrekking tot de bestrijding van BSE.

Le Royaume-Uni a rempli les deux conditions auxquelles il devait satisfaire pour pouvoir bénéficier d’une levée de cet embargo (incidence de moins de 200 cas positifs par million de bovins adultes permettant à ce pays de passer dans la même catégorie de risque que les autres Etats membres, et rapport final satisfaisant de la mission de l’Office Alimentaire et Vétérinaire (OAV) - Final report of a mission carried out in the United Kingdom from 6 to 15 june 2005 - DG(SANCO)/7614/2005 - concernant le contrôle de l’ESB.


Twee en een half jaar zijn verstreken sinds het in werking treden op 1 november 2003 van het koninklijk besluit van 8 juli 2003, houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de ombudsfunctie in de ziekenhuizen moet voldoen.

Deux ans et demi se sont écoulés depuis l'entrée en vigueur, le 1er novembre 2003, de l'arrêté royal du 8 juillet 2003 fixant les conditions auxquelles la fonction de médiation dans les hôpitaux doit répondre.


In het koninklijk besluit van 8 juli 2003 houdende vaststelling van de voorwaarden waaraan de ombudsfunctie in de ziekenhuizen moet voldoen, bepaalt artikel 3 enkel dat de ombudspersoon, zijnde de persoon waaraan de leiding van de ombudsfunctie wordt toevertrouwd, verplicht is “het beroepsgeheim te respecteren en een strikte neutraliteit en onpartijdigheid” in acht te nemen.

Dans l'arrêté royal du 8 juillet 2003 fixant les conditions auxquelles la fonction de médiation dans les hôpitaux doit répondre, l'article 3 se borne à indiquer que le médiateur, étant la personne à laquelle est confiée la direction de la fonction de médiation, est tenu " de respecter le secret professionnel et de faire preuve d'une neutralité et d'une impartialité strictes" .


4. Voorwaarden waaraan het sperma moet voldoen

4. Conditions auxquelles le sperme doit satisfaire


Bijlage 5 Voorwaarden waaraan sperma moet voldoen voor de nationale handel, het intracommunautaire handelsverkeer en de invoer.

Annexe 5 Conditions auxquelles le sperme doit satisfaire pour le commerce national, les échanges commerciaux intracommunautaires et l’importation.


Ministerieel besluit van 9 januari 1991 tot vaststelling van de voorwaarden waaraan gesloten plaatsen moeten voldoen, waar voedingsmiddelen en/of dranken ter consumptie worden aangeboden en waar mag gerookt worden

Arrêté ministériel du 9 janvier 1991 fixant les conditions auxquelles doivent répondre les lieux fermés où sont présentées à la consommation des denrées alimentaires et/ou des boissons et où il est autorisé de fumer


Bijlage 1 Voorwaarden waaraan sperma moet voldoen voor de nationale handel

Annexe 1 Conditions auxquelles le sperme doit répondre pour le commerce national


Op korte of middellange termijn zal de definitie van ZKO’s en de voorwaarden waaraan deze moeten voldoen, wijzigen.

A moyen terme, la définition des TPE et les conditions que celles-ci doivent remplir vont être modifiées.


Aangifte van de bestanden: De Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens bepaalt de voorwaarden waaraan deze verwerkingen moeten voldoen (10).

Déclaration des fichiers : La loi 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l’égard des traitements de données à caractère personnel prévoit les conditions auxquelles ces traitements doivent satisfaire (10).


Het artikel van het ontwerp koninklijk besluit dat naar die invoer verwijst, is artikel 16, dat op zijn beurt verwijst naar hoofdstuk I van bijlage II. Dit hoofdstuk vermeldt de voorwaarden waaraan sperma moet voldoen om in het intracommunautair handelsverkeer en de nationale handel te mogen worden gebracht.

L’article du projet d’arrêté royal faisant référence à cette importation est l’article 16, qui fait lui-même référence au chapitre 1 de l’annexe II. Ce chapitre reprend les conditions auxquelles le sperme doit satisfaire pour les échanges intracommunautaires et pour le commerce national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee voorwaarden waaraan het' ->

Date index: 2022-07-19
w