Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "twee glazen zie je minder " (Nederlands → Frans) :

Na één of twee glazen zie je minder scherp en reageer je al trager.

Après un ou deux verres, ta vue se trouble et tu réagis déjà plus lentement.


Al na twee of drie glazen zie je minder, schat je afstanden verkeerd in en reageer je te laat.

Après deux ou trois verres, tu vois déjà moins bien, tu n’évalues plus correctement les distances et réagis trop tard.


Na nog één of twee glazen meer verlies je de greep op je emoties en je reageert overdreven (jaloers, agressief, droevig,.).

Après un ou deux verres encore, tu perds le contrôle de tes émotions et tes réactions sont démesurées (jalousie, agressivité, tristesse.).


Je kind heeft minder dan twee keer per week ontlasting gehad.

Votre enfant a fait moins de deux selles/semaine.


Minder dan twee keer ‘Ja’ -> Je hebt slechts een klein risico om een hoge bloeddruk te ontwikkelen.

Moins de deux " Oui" -> Vous avez un faible risque de développer de l'hypertension.


Een lagere dosering of minder frequente toediening (bijv. 20 mg om de twee dagen) moeten worden overwogen bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) en bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die in interactie kunnen treden met fluoxetine (zie rubriek 4.5).

On doit envisager une dose plus faible ou des prises moins fréquentes (par exemple 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) ou chez les patients prenant simultanément d’autres médicaments qui comportent un risque d'interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5).


Een lagere dosering of minder frequente toediening (bv. 20 mg om de twee dagen) moeten worden overwogen bij patiënten met leverinsufficiëntie (zie rubriek 5.2) en bij patiënten die nog andere geneesmiddelen innemen die in wisselwerking kunnen treden met fluoxetine (zie rubriek 4.5).

On doit envisager une dose plus faible ou des prises moins fréquentes (par exemple 20 mg un jour sur deux) chez les patients présentant une insuffisance hépatique (voir rubrique 5.2) ou chez les patients chez lesquels des médicaments concomitants comportent un risque d'interaction avec la fluoxétine (voir rubrique 4.5).


Vochtretentie werd minder frequent gemeld bij patiënten die werden behandeld met een eenmaal daags schema vergeleken met een tweemaal daagse behandeling in twee fase III dosis-optimalisatie onderzoeken (zie rubriek 4.8).

Les rétentions hydriques ont été rapportées moins fréquemment chez les patients traités avec un schéma en une prise par jour comparé à un schéma en deux prises par jour dans deux études de phase III d'optimisation de dose (voir rubrique 4.8).


Vochtretentie werd minder frequent gemeld bij patiënten die werden behandeld met een eenmaal daags schema vergeleken met een tweemaal daagse behandeling in twee fase III dosis-optimalisatie onderzoeken (zie rubriek 4.8).

Les rétentions hydriques ont été rapportées moins fréquemment chez les patients traités avec un schéma en une prise par jour comparé à un schéma en deux prises par jour dans deux études de phase III d'optimisation de dose (voir rubrique 4.8).


Maar als je de verhalen van oude dokters mag geloven, hadden ze vroeger minder vaak met vermoeidheid te kampen, ondanks de afmattende omstandigheden toen (zie hier).

Si on en croit les témoignages des vieux médecins, la fatigue était toutefois moins fréquente autrefois, malgré des conditions éreintantes (voir ici).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee glazen zie je minder' ->

Date index: 2022-08-25
w