Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bifasisch
Bilateraal
De tablet kan in twee gelijke helften worden verdeeld.
Diffusie
Het tablet kan in twee gelijke helften worden verdeeld.
In twee richtingen
In twee tijden verlopend
Intervertebraal
Invertsuiker
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd
Shunt
Syndroom van Briquet
Tussen twee wervels
Verdeel het ophangbord in twee gelijke kolommen.
Vermenging van twee ongelijksoortige stoffen

Vertaling van "twee gelijk " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ontvoering van patiënt van gelijk welke leeftijd

enlèvement d'un patient de n'importe quel âge


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste van het sociaal functioneren, omgang met anderen en het gezinsleven. ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. Pour déterminer s'il convient de faire deux diag ...[+++]


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet a ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas ...[+++]


shunt | kunstmatige verbinding tussen twee kanalen of bloedvaten

shunt | court-circuit dans la circulation du sang










invertsuiker | mengsel van gelijke delen druivesuiker en vruchtesuiker

sucre inverti | sucre dédoublé par inversion
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De diagonaal die de linkse grafiek verdeelt in twee gelijke delen, veronderstelt een perfecte gelijkheid van de twee delen die samen de consumptie voorstellen van de geneeskundige verzorging, terugbetaald in 2010.

La diagonale coupant le graphique du dessus en deux parties égales suppose une situation d’égalité parfaite dans la consommation de soins de santé remboursés en 2010.


De tablet kan in twee gelijke helften worden verdeeld.

Le comprimé peut être divisé en deux moitiés égales.


Dosering De aanbevolen begindosis is 4,5 g natriumoxybaat per dag verdeeld in twee gelijke doses van 2,25 g/dosis.

Posologie La dose initiale recommandée est de 4,5 g/jour d’oxybate de sodium à fractionner en deux prises de 2,25 g/dose.


Het effect van de dosis dient te worden afgesteld op basis van werkzaamheid en verdraagbaarheid (zie rubriek 4.4) tot maximaal 9 g/dag, verdeeld in twee gelijke doses van 4,5 g/dosis, door de dosis naar boven of naar beneden bij te stellen in stappen van 1,5 g/dag (d.w.z. 0,75 g/dosis).

La posologie doit être individualisée en fonction de l’efficacité et de la tolérance (voir rubrique 4.4) jusqu’à une posologie maximale de 9 g/jour à fractionner en deux prises identiques de 4,5 g/dose ; la posologie doit être adaptée par paliers de 1,5 g par jour (soit 0,75 g/dose).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het tablet kan in twee gelijke helften worden verdeeld.

Le comprimé peut être divisé en deux moitiés égales.


Het dient tweemaal daags, in de ochtend en de avond, in twee gelijk verdeelde doses met water te worden ingenomen.

Il doit être pris avec de l’eau deux fois par jour, le matin et le soir, en deux doses égales.


Verdeel het ophangbord in twee gelijke kolommen.

Divisez le panneau en deux colonnes identiques.


Verdeel de stofstalen in twee gelijke sets van elk vijf stalen.

Divisez les bouts de tissus en deux séries identiques de cinq échantillons.


Twee jaar later geeft Europa de verzekeraars gelijk en vraagt het aan België om zijn wetgeving in verband met de aanvullende verzekering van de ziekenfondsen aan te passen.

Deux ans plus tard, l’Europe donne raison aux assureurs et demande à la Belgique de modifier sa loi sur les assurances complémentaires des mutualités.


Er wordt een min of meer homogene groep vrijwilligers geselecteerd – homogeen op het vlak van leeftijd, geslacht, gezondheidstoestand enz. – en in twee ongeveer gelijke groepen opgesplitst.

On sélectionne un groupe de volontaires plus ou moins homogène (âge, sexe, état de santé, etc) et on le divise en deux groupes plus ou moins égaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'twee gelijk' ->

Date index: 2021-02-22
w