Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de sessies door ook thuis " (Nederlands → Frans) :

Gemiddeld na twee maanden zetten de patiënten tussen de sessies door ook thuis hun oefeningen verder, zowel oefeningen in als buiten het water.

Après deux mois en moyenne, les patients poursuivent leurs exercices à domicile (tant les exercices dans l’eau qu’en dehors de l’eau).


104694 Bezoek door de algemeen geneeskundige met verworven rechten, tussen 18 en 21 uur thuis bij een palliatieve patiënt

104694 Visite effectuée, entre 18 heures et 21 heures, par le médecin généraliste avec droits acquis à un patient palliatif à domicile


104414 N 5,6 2,117911 Bezoek door de erkende huisarts 's nachts tussen 21 en 8 uur thuis bij een palliatieve 55,36 55,36 55,36

104414 N 5,6 2,117911 Visite effectuée la nuit, entre 21 heures et 8 heures, par le médecin généraliste agréé 55,36 55,36 55,36


104392 N 5,6 2,248834 Bezoek door de erkende huisarts tussen 18 en 21 uur thuis bij een palliatieve patiënt 32,50 32,50 32,50

104392 N 5,6 2,248834 Visite effectuée entre 18 heures et 21 heures, par le médecin généraliste agréé à 32,50 32,50 32,50


104716 Bezoek door de algemeen geneeskundige met verworven rechten, 's nachts tussen 21 en 8 uur thuis bij een palliatieve patiënt

104716 Visite effectuée la nuit, entre 21 heures et 8 heures, par le médecin généraliste avec droits acquis à un patient palliatif à domicile


Patiënten worden ook thuis verzorgd (en geven vaak de voorkeur aan thuisverzorging) door eerstelijnszorgverleners (verpleegkundigen aan huis, kinesitherapeuten).

Les patients (préfèrent recevoir) reçoivent également des soins à domicile dispensés par des prestataires de soins de première ligne (infirmières à domicile, kinésithérapeutes).


Daarnaast zal de keuze tussen deze twee vaccins ook worden bepaald door het relatieve belang dat men zal hechten aan de preventie van milde aandoeningen bij veel kinderen (met name AOM) versus de preventie van zeer ernstige aandoeningen in minder frequente gevallen (met name IPD).

De surcroît, l’importance relative accordée à la prévention des pathologies bénignes chez de nombreux enfants (c.à.d. l’OMA) par rapport à la prévention de pathologies très graves dans des cas moins fréquents (c.à.d. les IPD) conditionne également le choix entre ces deux vaccins.


De keuze tussen deze vaccins moet ook gemaakt worden in een context van onzekerheid met betrekking tot toekomstige serotypevervanging (aangezien andere opkomende serotypes niet worden gedekt door de nieuwe vaccins) en moet rekening houden met de kostprijs van de vaccins.

Le choix entre ces vaccins doit également être posé dans un contexte d’incertitude à propos du remplacement des sérotypes à l’avenir (puisque d’autres sérotypes en progression ne sont pas couverts par les nouveaux vaccins) et en tenant compte du prix de chaque vaccin.


Dit uitgangspunt sluit niet uit dat in de praktijk een groot aantal sessies ook individueel verstrekt kunnen worden. Uit de zonet geciteerde pagina’s van de inventaris blijkt echter dat de meeste centra de cognitieve gedragstherapie aangeboden hebben aan enerzijds (soms veel) grotere groepen van patiënten (variatie tussen de centra van 3 à 4 tot 8 à 11) en dat het aantal individuele sessies heel beperkt is (in twee van de vijf centra zijn er drie individuele sessies bij de psycholoog voorzien).

Les pages de l'inventaire, dont il est question juste ci-dessus, révèlent toutefois que la plupart des centres ont offert la thérapie cognitivo-comportementale à des groupes (parfois nombreux) plus importants de patients (variation entre les centres et 3 ou 4 à 8 ou 11), et que le nombre de séances individuelles est très limité (dans deux des cinq centres, trois séances individuelles chez le psychologue sont prévues).


Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grote ...[+++]

Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du nombre total de séances ou d’autres séances dans des groupes plus nombreux).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de sessies door ook thuis' ->

Date index: 2022-07-05
w