Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tussen de groepen die 125 mg tweemaal » (Néerlandais → Français) :

De verschillen tussen de groepen die 125 mg tweemaal daags en 250 mg tweemaal daags ontvingen, waren niet statistisch significant, maar er was een trend zichtbaar dat de inspanningscapaciteit in de groep behandeld met 250 mg tweemaal daags verbeterde.

La différence entre les deux groupes, 125 mg deux fois par jour et 250 mg deux fois par jour, n’a pas été statistiquement significative mais il existe une tendance à une plus grande amélioration de la capacité à l’effort dans le groupe traité à 250 mg deux fois par jour.


In de klinische fase 3-studie C211 was er geen verschil in het soort optredende varianten tussen patiënten die telaprevir 1.125 mg tweemaal daags (b.i.d) kregen en patiënten die telaprevir 750 mg elke 8 uur (q8h) kregen.

Dans l’essai clinique de phase 3 C211, il n’y avait aucune différence dans le type de variants émergeants entre les patients ayant reçu 1 125 mg de télaprévir deux fois par jour et ceux ayant reçu 750 mg de télaprévir toutes les 8 heures.


Patiënten met een leverfunctiestoornis: na veelvoudige dosering met ritonavir bij gezonde vrijwilligers (tweemaal daags 500 mg) en patiënten met een lichte tot matig-ernstige leverfunctiestoornis (Child Pugh Class A en B, tweemaal daags 400 mg) was de blootstelling aan ritonavir na normalisering van de dosis niet significant verschillend tussen de twee groepen.

Patients insuffisants hépatiques : le ritonavir a été administré à des doses multiples à des volontaires sains (500 mg deux fois par jour) ainsi qu’à des sujets ayant une insuffisance hépatique légère à modérée (Classe A et B de Child Pugh, 400 mg deux fois par jour) : l’exposition au ritonavir après normalisation de la dose n’était pas significativement différente entre les deux groupes.


In totaal werden 3.234 niet-diabetici met hoog risico van diabetes (B.M.I. ≥ 24; glykemie tussen 95 en 125 mg/dl nuchter en tussen 140 en 199 mg/dl twee uur na orale inname van 75 g glucose) geïncludeerd, en gerandomiseerd in drie groepen.

Au total, 3.234 patients non diabétiques avec un risque élevé de diabète (c.-à-d. avec un B.M.I. ≥ 24, et une glycémie entre 95 et 125 mg/dl à jeun et entre 140 et 199 mg/dl 2 heures après la prise orale de 75 g de glucose) ont été inclus et randomisés en 3 groupes.


De farmacokinetische resultaten uit een onderzoek waarin amoxicilline/clavulaanzuur (875 mg/125 mg-tabletten tweemaal daags) nuchter werd toegediend aan groepen gezonde vrijwilligers, staan hieronder weergegeven.

Les résultats pharmacocinétiques d'une étude dans laquelle l'amoxicilline/acide clavulanique (comprimés 875 mg/125 mg pris deux fois par jour) a été administré à jeun à des groupes de volontaires sains sont présentés ci-dessous.


Een gerandomiseerde, dubbelblinde studie versus placebo bij 438 patiënten tussen 1 en 17 jaar oud heeft een volledige beheersing van de emesis tijdens de moeilijkste chemotherapiedag aangetoond bij 73% van de patiënten bij i.v.-toediening van ondansetron in een dosering van 5 mg/m² met gelijktijdige toediening van 2 tot 4 mg dexamethason per os en bij 71% van de patiënten bij de toediening van ondansetron in siroopvorm in een dosering van 8 mg + 2 tot 4 mg dexamethason per os op de dagen van chemotherapie. Na de chemotherapie kre ...[+++]

Une étude randomisée en double aveugle versus placebo portant sur 438 patients âgés de 1 à 17 ans a montré un contrôle total des épisodes émétiques lors du jour de chimiothérapie le plus difficile chez 73 % des patients, lorsque l’ondansétron était administré en intraveineux à une dose de 5 mg/m² avec administration concomitante per os de 2 à 4 mg de dexaméthasone et chez 71 % des patients, lorsque l’ondansétron était administré sous la forme de sirop à une dose de 8 mg + 2 à 4 mg de dexaméthasone


Na de chemotherapie kregen beide groepen gedurende 3 dagen 4 mg ondansetron tweemaal daags in siroopvorm. Er was geen verschil in de algemene incidentie of aard van bijwerkingen tussen de twee behandelingsgroepen.

Post-chimiothérapie les deux groupes ont reçu 4 mg d’ondansétron en sirop deux fois par jour pendant 3 jours.


Bij patiënten met een creatinineklaring tussen 20 en 50 ml/min, dient de behandeling te worden begonnen met een dagdosering van Pramipexole Mylan in twee aparte doses, te beginnen met 0,088 mg base (0,125 mg zout) tweemaal daags (0,176 mg base/0,25 mg zout per dag).

Chez les patients avec une clairance de la créatinine entre 20 et 50 ml/min, la dose journalière initiale de Pramipexole Mylan doit être de 0,176 mg de forme base (0,25 mg de forme sel), fractionnée en deux prises de 0,088 mg de forme base chacune (0,125 mg de forme sel).


Bij patiënten met een creatinineklaring tussen 20 en 50 ml/min, dient de behandeling te worden begonnen met een dagdosering van MIRAPEXIN in twee aparte doses, te beginnen met 0,088 mg base (0,125 mg zout) tweemaal daags (0,176 mg base/0,25 mg zout per dag).

Si la clairance de la créatinine est comprise entre 20 et 50 ml/min, la dose journalière initiale de MIRAPEXIN doit être de 0,176 mg de forme base (0,25 mg de forme sel), fractionnée en deux prises de 0,088 mg de forme base chacune (0,125 mg de forme sel).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de groepen die 125 mg tweemaal' ->

Date index: 2022-02-10
w