Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen de door de intermediaire organisatie toegekende " (Nederlands → Frans) :

Indien de procedure zoals voorgesteld in de machtigingsaanvraag zou worden gevolgd, zou het verband tussen de door de intermediaire organisatie toegekende Cx en de C1 kunnen worden achterhaald aan de hand van de verschillende identificatienummers en correspondentietabellen waarover het KCE, de verzekeringsinstellingen en de Technische cel beschikken.

Si la procédure telle que proposée dans la demande d'autorisation est suivie, on pourrait retrouver le lien entre le Cx attribué par l'organisation intermédiaire et le C1 sur la base des différents numéros d'identification et des tables de correspondance dont disposent le KCE, les organismes assureurs et la Cellule technique.


8° het, als intermediaire organisatie, zoals gedefinieerd krachtens de Wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens, inzamelen, samenvoegen, coderen of anonimiseren, en ter beschikking stellen van gegevens nuttig voor de kennis, de conceptie, het beheer en de verstrekking van gezondheidszorg; het e-Health-platform zelf mag de in het kader van deze opdracht verwerkte persoonsgegevens slechts bijhouden zolang dat noodzakelijk is om ze te coderen of te anonim ...[+++]

8° en tant qu'organisme intermédiaire, tel que défini en vertu de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard des traitements de données à caractère personnel, recueillir, agréger, coder ou anonymiser et mettre à disposition des données utiles à la connaissance, à la conception, à la gestion et à la prestation de soins de santé; la plate-forme eHealth ne pourra conserver les données à caractère personnel traitées dans le cadre de cette mission que pour la durée nécessaire à leur codification ou anony ...[+++]


22. Gelet op de recurrente mededeling van de gegevens door de ziekenhuizen en de verzekeringsinstellingen en de noodzaak om de gecodeerde en koppelde gegevens ook in de tijd te kunnen linken, is het noodzakelijk dat het eHealth-platform het verband tussen het reële identificatienummer van een betrokkene en het aan hem toegekend gecodeerd identificatienummer bijhoudt en dit gedurende de periode dat het eHealthplatform opt ...[+++]

22. Compte tenu de la communication récurrente des données par les hôpitaux et les organismes assureurs et de la nécessité de pouvoir relier les données codées et couplées à travers le temps, il est indispensable que la Plate-forme eHealth puisse conserver le lien entre le numéro d'identification réel de l'intéressé et le numéro d'identification codé qui lui a été attribué et ce pour la période où la Plate-forme eHealth intervient en tant qu'organisation intermédiaire à cet éga ...[+++]


11. Bovendien is overeenkomstig artikel 5, 8° van de wet van 21 augustus 2008 houdende oprichting en organisatie van het eHealth-platform de machtiging van het Sectoraal comité vereist opdat het eHealth-platform in haar rol als intermediaire organisatie het verband tussen het reëel identificatienummer en het toegekend gecodeerd nummer mag bewaren.

11. Par ailleurs, conformément à l'article 5, 8° de la loi du 21 août 2008 relative à l'institution et à l'organisation de la plate-forme eHealth, l'autorisation du Comité sectoriel est requise pour que la plate-forme eHealth puisse conserver, dans le cadre de son rôle d'organisation intermédiaire, le lien entre le numéro d'identification réel et le ...[+++]


15. Bovendien stelt artikel 5, 8° van voormelde wet dat het eHealth-platform in het kader van de opdracht als intermediaire organisatie voor de koppeling en de codering van persoonsgegevens het verband tussen het reële identificatienummer van een betrokkene en het aan hem toegekend gecodeerd identificatienummer slechts mag bijho ...[+++]

15. Par ailleurs, l'article 5, 8°, de la loi précitée dispose que la Plate-forme eHealth, dans le cadre de sa mission d'organisation intermédiaire, peut conserver le lien entre le numéro d'identification réel d'une personne concernée et le numéro d'identification codé qui lui a été attribué, moyennant autorisation de la section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé.


Het eHealth-platform wordt gemachtigd het verband tussen het reële identificatienummer van een betrokkene en het aan hem toegekend gecodeerd identificatienummer bij te houden en dit gedurende de periode dat het eHealth-platform optreedt als intermediaire organisatie terzake.

La Plate-forme eHealth est autorisée à conserver le lien entre le numéro d'identification réel d'un intéressé et le numéro d'identification codé qui lui est attribué et ce durant la période où la Plate-forme eHealth intervient en tant qu'organisation intermédiaire en la matière.


Teneinde longitudinaal onderzoek mogelijk te maken, zal de intermediaire organisatie de link tussen het INSZ en het gecodeerd INSZ (het hashingalgoritme) bewaren zodat telkens wanneer gegevens van eenzelfde persoon worden overgemaakt, aan deze gegevens hetzelfde gecodeerd INSZ kan worden toegekend.

Afin de pouvoir réaliser une étude longitudinale, l’organisation intermédiaire conservera le lien entre le NISS et le NISS codé (l’algorithme de hachage) de sorte qu’à chaque transmission de données d’une même personne, le même NISS codé puisse être attribué à ces données.


Voor deze codering komt het eHealth-platform tussen als intermediaire organisatie in uitvoering van artikel 5, 8° van de wet van 21 augustus 2008 tot oprichting en organisatie van het eHealth-platform, zoals gevraagd door het Sectoraal comité in een eerdere versie van voorliggende beraadslaging.FOD De eindgebruikers bij de FOD Volksgezondheid beschikken dus niet over het LIP maar enkel over het GIP.

Pour ce codage, la plate-forme eHealth intervient en tant qu’organisation intermédiaire, en exécution de l’article 5, 8° de la loi du 21 août 2008 relative à l’institution et à l’organisation de la plate-forme eHealth, tel que demandé par le Comité sectoriel dans une version précédente de la présente délibération. Les utilisateurs finaux auprès du SPF Santé publique ne disposent donc pas du NILP mais du NICP.


De gegevens die in artikel 3 worden vermeld, worden door de verzekeringsinstellingen, via tussenkomst van een intermediaire organisatie, driemaandelijks voor het einde van het volgende trimester overgemaakt aan het Instituut overeenkomstig de instructies betreffende de elektronische dragers voor de verzekeringsinstellingen die worden vastgelegd door ...[+++]

Ces données sont transmises par les organismes assureurs après un premier codage de l'identité du bénéficiaire, à une organisation intermédiaire visée à l'article 1er, 6°, de l'arrêté royal du 13 février 2001 en exécution de la loi du 8 décembre 1992 relative à la protection de la vie privée à l'égard du traitement des données à caractère personnel.


Deze gegevens werden verzameld door de intermediaire organisatie van het Intermutualistisch Agentschap (IMA) en, na onomkeerbare codering van de patiëntenidentificatie, ter beschikking gesteld van het IMA.

Ces données ont été collectées par l’organisation intermédiaire de l’Agence InterMutualiste (AIM) et mises à la disposition de l’AIM après codification irréversible de l’identification des patients.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen de door de intermediaire organisatie toegekende' ->

Date index: 2024-02-12
w