Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tussen beide datums moet steeds " (Nederlands → Frans) :

Het tijdsvenster tussen beide datums moet steeds opdeelbaar zijn in periodes die overeenstemmen met de periodiciteit.

L'espace de temps entre les deux dates doit toujours être divisible en périodes qui correspondent à la périodicité.


De osmolaliteit tussen beide compartimenten wordt steeds gelijk gehouden en dit door verplaatsing van water tussen beide compartimenten.

L’osmolalité entre ces deux compartiments est maintenue en équilibre grâce à un mécanisme de régulation qui consiste à déplacer, par osmose, l’eau entre les compartiments.


Tussen beide datums (begindatum & einddatum) moet minstens 1 betaling worden aangegeven die minstens 1 periode bestrijkt in functie van de periodiciteit.

Entre les deux dates (date de début & date de fin), il faut déclarer au moins 1 paiement qui couvre au minimum 1 période en fonction de la périodicité.


Tussen de inhalaties moet steeds een periode van ten minste vier uur zitten. U kunt de Altera vernevelaar met óf een eBase Controller óf een eFlow rapid besturingseenheid gebruiken.

Avec ce nébuliseur Altera, vous pouvez utiliser soit une unité de commande eBase, soit une unité de commande eFlow rapid.


Men moet waken over de logische continuïteit van de referteperiodes en datums (overeenstemming tussen de datum van de C3's en de openingsdatum van de C1'en).

Il faut veiller à la continuité logique des périodes de références et dates (concordance entre la date des C3 et la date d’ouverture des C1).


De diagnostiek moet dus gebaseerd zijn op het geheel van symptomen en klinische en otoscopische tekenen (niveau van bewijskracht 3A): recente oorpijn en/of algemene symptomen EN, bij otoscopie, tekenen van effusie in het middenoor (onbeweeglijk, ondoorzichtig trommelvlies en/of trommelvlies met niveaubeeld) MET tekenen van acute infectie (bolvormig of scharlakenrood trommelvlies, duidelijk verschillende roodheid tussen beide trommelvliezen, recente otorroe).

Ce diagnostic doit reposer sur un ensemble de symptômes et signes cliniques ET de signes otoscopiques [niveau de preuve 3 A]: otalgie récente, et/ou symptômes généraux ET, à l’otoscopie, signes d’effusion dans l’oreille moyenne (tympan immobile, opaque et/ou avec niveau hydro-aérique) AVEC signes d’infection aiguë (tympan bombant et/ou écarlate, différence nette d’érythème entre les 2 tympans, otorrhée récente).


Tussen beide moet een oorzakelijk verband bestaan, en de globale behandeling van de patiënt mag niet onderbroken zijn, tenzij om medische redenen.

Il doit y avoir un lien causal entre le traitement et l’hospitalisation, et le traitement global du patient ne peut pas être interrompu, sauf pour des raisons médicales.


Tussen beide moet een oorzakelijk verband bestaan, en de globale behandeling van de patiënt mag niet onderbroken zijn, tenzij om medische redenen" .

Il doit y avoir un lien causal entre le traitement et l'hospitalisation, et le traitement global du patient ne peut pas être interrompu, sauf pour des raisons médicales" .


Deze overeenkomst is geldig tot en met 31 december 2009, maar kan steeds vóór die datum door één van beide partijen, om gelijk welk motief (dus ook om motieven die niet expliciet in de tekst van de overeenkomst worden vermeld), worden beëindigd met een ter post aangetekende brief, die aan de andere partij wordt gericht, mits inachtneming van een opzeggingstermijn van 3 maanden die ingaat op de eerste dag van de maand volgend op de datum van verzending van de aangetekende b ...[+++]

La présente convention est valable jusqu’au 31 décembre 2009 inclus. Toutefois, elle peut toujours être dénoncée avant cette date par une des deux parties, quel que soit le motif (donc également pour des motifs qui ne sont pas mentionnés explicitement dans le texte de la convention), par une lettre recommandée à la poste qui est adressée à l’autre partie, moyennant le respect d’un préavis de 3 mois prenant cours le premier jour du mois qui suit la date d’envoi de la lettre recommandée.


overeen met de prijs per eenheid; dit betekent de verhouding tussen het remgeld in eurocent (voor de gewone verzekerden) en het aantal eenheden (bv. 1 tablet voor de vaste toedieningsvormen, voor de vloeibare toedieningsvormen komt een eenheid overeen met 1 ml)) vermelding van de categorie “goedkope geneesmiddelen”: onder deze categorie vallen de generieken, kopieën en originele geneesmiddelen waarvan de prijs voldoende gedaald is en waarvoor de patiënt geen supplement bij het remgeld moet betalen; deze geneesmiddelen staan in de la ...[+++]

Formulaire, est en tête de liste, suivant l’index déterminé par le CBIP ; cet index correspond au coût par unité, c’est-à-dire le rapport entre le ticket modérateur en eurocents (pour les assurés ordinaires) et le nombre d'unités (par exemple un comprimé pour les formes solides; pour les formes liquides, une unité correspond à 1 ml)) mention de la catégorie « médicaments bon marché » : génériques, copies et spécialités originales repris dans le système de remboursement de référence et dont le prix a suffisamment diminué et pour lesq ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tussen beide datums moet steeds' ->

Date index: 2021-01-27
w