Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «trigeminusneuralgie bij niet-kankerpatiënten » (Néerlandais → Français) :

Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat de aangetoonde werkzaamheid van carbamazepine voor de behandeling van trigeminusneuralgie bij niet-kankerpatiënten kan worden uitgebreid naar kankerpatiënten (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling).

Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel l’efficacité démontrée de la carbamazépine pour le traitement du nerf trijumeau chez des patients non cancéreux peut être étendue aux patients cancéreux (très faible niveau de preuve ; recommandation forte).


Carbamazepine is een anti-epilepticum, maar wordt eveneens veel gebruikt als middel bij neuropathische pijn, in het bijzonder bij trigeminusneuralgie (ook al is het bewijsmateriaal niet altijd even overtuigend) 33 .

La carbamazépine est un antiépileptique, mais est également souvent utilisée en cas de douleur neuropathique, plus particulièrement en cas de névralgie du trijumeau (bien que les preuves ne soient pas convaincantes) 33 .


De beschikbare evidentie laat niet toe conclusies te trekken over de werkzaamheid van het gelijktijdige gebruik van twee sterk werkende opioïden voor bestrijding van achtergrondpijn bij die kankerpatiënten die tijdens het gebruik van één sterk werkend opioïd onvoldoende pijnverlichting ervaren, en/of die opioïdgerelateerde bijwerkingen ervaren die niet verdragen worden.

Combinaison d’opioïdes Les éléments de preuve disponibles ne permettent pas de conclure à l’efficacité de l’utilisation concomitante de deux opioïdes forts pour l’analgésie d’arrièreplan des patients cancéreux traités habituellement par un seul opioïde fort et présentant un soulagement inadéquat de la douleur et/ou des effets indésirables et intolérables liés au traitement.


Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van antidepressiva (bv. amytriptiline) als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht; sterke aanbeveling).

Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des antidépresseurs (ex. l’amytriptiline) comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleurs cancéreuses neuropathiques (très faible niveau de preuve ; recommandation forte)


Het is niet mogelijk aanbevelingen te formuleren voor of tegen het gebruik van antidepressiva voor de behandeling van neuropathische pijn bij kankerpatiënten.

Aucune recommandation ne peut être formulée concernant l’utilisation d’antidépresseurs pour le traitement de la douleur neuropathique chez les patients cancéreux.


De beschikbare evidentie in verband met het gebruik van gabapentine of pregabaline voor de behandeling van neuropathische pijn bij kankerpatiënten laat niet toe aanbevelingen te maken voor of tegen deze medicatie (zeer laag niveau van bewijskracht).

Aucune recommandation ne peut être formulée au sujet de l’utilisation de gabapentine ou de prégabaline pour le traitement des douleurs neuropathiques chez les patients cancéreux (très faible niveau de preuve).


Deze aanbeveling is gebaseerd op de consensus dat het bewezen voordeel van anticonvulsiva als eerstelijnsgeneesmiddel om neuropathische pijn bij niet-kankerpatiënten te behandelen, kan worden uitgebreid naar patiënten die lijden aan neuropathische kankerpijn (zeer laag niveau van bewijskracht, sterke aanbeveling (gabapentine), zwakke aanbeveling (pregabaline)).

Cette recommandation repose sur le consensus selon lequel les avantages démontrés des anticonvulsivants comme médicament de première ligne dans le traitement de la douleur neuropathique chez les patients non cancéreux peuvent être étendus aux patients souffrant de douleur cancéreuse neuropathique (très faible niveau de preuve ; recommandation forte (gabapentine), recommandation faible (prégabaline)).


In een gerandomiseerde multicentrische niet-blinde studie bij kankerpatiënten bleken de heparines met laag moleculair gewicht doeltreffender dan, en even veilig als de coumarine-anticoagulantia in de secundaire preventie van veneuze trombo-embolie.

Dans une étude clinique multicentrique randomisée, pas en aveugle, chez des patients cancéreux, les héparines de bas poids moléculaire sont apparues plus efficaces et aussi sûres que les anticoagulants coumariniques dans la prévention secondaire de la thrombo-embolie veineuse.


Hoewel een causaal verband tussen het gebruik van bisfosfonaten en optreden van kaakbeennecrose niet eenduidig vaststaat, wordt bij kankerpatiënten aanbevolen om, vóór starten van een behandeling met een bisfosfonaat, een grondig tandheelkundig onderzoek te doen, indien nodig preventieve ingrepen uit te voeren, en in de mate van het mogelijke tijdens de behandeling tandheelkundige ingrepen te vermijden.

Bien que le lien de causalité entre l’utilisation de diphosphonates et la survenue d’une ostéonécrose de la mâchoire ne soit pas clairement établi, il est recommandé, avant d’instaurer un traitement par des diphosphonates chez des patients cancéreux, d’effectuer un examen dentaire approfondi et, si nécessaire, des soins dentaires préventifs, et dans la mesure du possible d’éviter toute intervention dentaire pendant le traitement.


Cyproheptadine was niet effectief voor gewichtstoename in een RCT bij kankerpatiënten van gemiddelde leeftijd 65 jaar 48 .

Dans une RCT chez des patients cancéreux d’un âge moyen de 65 ans, ce produit n’a pas montré d’efficacité en termes de prise de poids 48 .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trigeminusneuralgie bij niet-kankerpatiënten' ->

Date index: 2023-09-14
w