Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijna doorschijnend
Bijna flauwvallen
Depressieve reactie
Eenmalige episoden van
Neventerm
Opalescent
Product dat tramadol bevat
Psychogene afonie
Psychogene depressie
Psychogene dysfonie
Reactieve depressie

Vertaling van "tramadol wordt bijna " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Omschrijving: Bij de meest voorkomende vormen is er verlies van het vermogen een lidmaat of ledematen geheel of gedeeltelijk te bewegen. Er kan een sterke overeenkomst bestaan met bijna elke vorm van ataxie, apraxie, akinesie, afonie, dysartrie, dyskinesie, attaque of verlamming. | Neventerm: | psychogene afonie | psychogene dysfonie

Définition: Dans les formes les plus fréquentes de ces troubles, il existe une perte de la capacité à bouger une partie ou la totalité d'un membre ou de plusieurs membres. Les manifestations de ce trouble peuvent ressembler à celles de pratiquement toutes les formes d'ataxie, d'apraxie, d'akinésie, d'aphonie, de dysarthrie, de dyskinésie, de convulsions ou de paralysie. | Aphonie | Dysphonie | psychogène


Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.

Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.


Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.

Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d'un épisode dépressif.


Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aan ...[+++]

Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]




onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens onderwatersport

noyade accidentelle ou quasi-noyade lors d'une plongée


onopzettelijke verdrinking of bijna-verdrinking tijdens scubaduiken

noyade accidentelle ou quasi-noyade en plongeant en scaphandre autonome


Omschrijving: Een toestand, tot dusver alleen bij meisjes aangetroffen, waarin een ogenschijnlijk normale vroege ontwikkeling wordt gevolgd door gedeeltelijk of volledig verlies van spraak en vaardigheid in voortbeweging en gebruik van handen, begeleid door afname van de schedelgroei, die doorgaans aan het licht treedt op de leeftijd van 7 tot 24 maanden. Verlies van doelgerichte handbewegingen, handenwringende stereotypieën en hyperventilatie zijn kenmerkend. Sociale ontwikkeling en ontwikkeling van het spelen komen tot stilstand, maar de sociale belangstelling blijft meestal intact. Rompataxie en -apraxie beginnen zich te ontwikkelen o ...[+++]

Définition: Trouble décrit jusqu'ici uniquement chez les filles, caractérisé par un développement initial apparemment normal, suivi d'une perte partielle ou complète du langage, de la marche, et de l'usage des mains, associé à un ralentissement du développement crânien et survenant habituellement entre 7 et 24 mois. La perte des mouvements volontaires des mains, les mouvements stéréotypés de torsion des mains et une hyperventilation, sont caractéristiques de ce trouble. Le développement social et le développement du jeu sont arrêtés, alors que l'intérêt social reste habituellement conservé. Une ataxie du tronc et une apraxie se manifeste ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tramadol wordt bijna volledig geëlimineerd door de nieren in de vorm van onveranderde tramadol (tussen 10 en 30 %) en vooral in de vorm van metabolieten.

Le tramadol est éliminé presque complètement par voie rénale sous forme de tramadol inchangé (entre 10 et 30%) et surtout sous forme de métabolites.


Tramadol wordt bijna volledig renaal geëlimineerd, vooral onder de vorm van zijn metabolieten en ook onder de vorm van ongewijzigd tramadol (tussen 10 en 30%).

Le tramadol est éliminé presque complètement par voie rénale sous forme de tramadol inchangé (entre 10 et 30%) et surtout sous forme de métabolites.


Eliminatie Tramadol wordt bijna volledig uitgescheiden langs de nieren, onder de vorm van ongewijzigd tramadol (10 tot 30%), en vooral onder de vorm van metabolieten.

Elimination Le tramadol est presque complètement excrété par voie rénale, sous la forme de tramadol inchangé (10 à 30 %), et surtout sous forme de métabolites.


Na de orale toediening van een enkele dosis, wordt tramadol bijna volledig geabsorbeerd en bedraagt de absolute biodisponibiliteit ongeveer 70% na toediening van een eenmalige dosis.

Après l’administration orale d’une seule dose, le tramadol est presque absorbé complètement et la biodisponibilité absolue est d’environ 70%.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Na intramusculaire toediening bij mensen wordt tramadol snel en volledig geabsorbeerd: de gemiddelde maximale serumconcentratie (C max) wordt na 45 min. bereikt en de biologische beschikbaarheid bedraagt bijna 100%.

Après une administration intramusculaire chez l'humain, le tramadol est absorbé rapidement et complètement: la concentration sérique maximale moyenne (Cmax) est atteinte après 45 minutes et la biodisponibilité atteint presque 100%.


Na orale toediening wordt tramadol snel en bijna volledig geabsorbeerd t.h.v. de gastro-intestinale tractus en ondergaat het een gering first-pass effect ter hoogte van de lever (20 - 30%).

Après administration orale, le tramadol est absorbé rapidement et en quasi totalité dans le tractus gastrointestinal. Il subit un effet de premier passage hépatique peu important (20 à 30%).


Tramadol en zijn metabolieten worden bijna volledig uitgescheiden via de nieren.

Le tramadol est ses métabolites sont excrétés pratiquement entièrement par voie rénale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tramadol wordt bijna' ->

Date index: 2023-05-21
w