Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antibiotherapie
Behandeling
Behandeling met één geneesmiddel
Behandeling van koorts
Behandeling van wratten
Behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen
Behandeling van ziekten met scheikundige stoffen
Chemotherapie
Defibrillatie
Elektrische behandeling van hartritmestoornis
Manuele behandeling
Massage
Monotherapie
Orthopedisch
Psychiatrisch
Therapie

Traduction de «trachten de behandeling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antibiotherapie | behandeling van ziekten met bacteriëndodende middelen

antibiothérapie | traitement par les antibiotiques






orthopedisch | met betrekking tot de behandeling van misvormingen van beenderen en gewrichten

orthopédique | 1) relatif à l'orthopédie - 2) qui corrige


monotherapie | behandeling met één geneesmiddel

monovalente (thérapie-) | thérapie qui recourt à un seul médicament


chemotherapie | behandeling van ziekten met scheikundige stoffen

chimiothérapie | chimiothérapie


defibrillatie | elektrische behandeling van hartritmestoornis

défibrillation | choc électrique externe visant à rétablir un rythme cardiaque normal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In geval van zwangerschap bij een vrouw behandeld met anti-epileptica zal men trachten de behandeling zoveel mogelijk te beperken, en bij voorkeur trachten te behandelen met één enkel anti-epilepticum in de laagste, doeltreffende dosis [n.v.d.r.: maar het blijft belangrijk een epilepsie-aanval bij een zwangere vrouw te vermijden.]

En cas de grossesse chez une femme traitée par des antiépileptiques, on essaiera de limiter autant que possible le traitement, et de privilégier une monothérapie à la plus faible dose efficace [n.d.l.r.: mais il reste important d’éviter une crise épileptique chez une femme enceinte].


In geval van zwangerschap bij een vrouw behandeld met anti-epileptica zal men trachten de behandeling zoveel mogelijk te beperken, en bij voorkeur trachten te behandelen met één enkel anti-epilepticum in de laagste, doeltreffende dosis [n.v.d.r.: maar het blijft belangrijk een epilepsie-aanval bij een zwangere vrouw te vermijden].

En cas de grossesse chez une femme traitée par des antiépileptiques, on essaiera de limiter autant que possible le traitement, et de privilégier une monothérapie à la plus faible dose efficace [n.d.l.r.: mais il reste important d’éviter une crise épileptique chez une femme enceinte].


Het loont dus wel de moeite bij personen die beantwoorden aan de criteria uit deze studie, te trachten de antihypertensieve behandeling te staken, maar, zoals de onderzoekers zelf benadrukken, blijft regelmatige controle van de bloeddruk na stoppen van de behandeling noodzakelijk.

Il paraît donc intéressant, chez les personnes qui répondent aux critères de cette étude, d’essayer d’arrêter le traitement antihypertenseur, mais, comme les investigateurs le font eux-mêmes remarquer, un contrôle régulier de la tension artérielle après l’arrêt du traitement reste nécessaire.


de ziekenfondsen informeren, adviseren en controleren met betrekking tot de correcte toepassing van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVUverzekering) en de gelijke behandeling van de sociaal verzekerden niet-naleving van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners of door verzekerden (onder meer sociale fraude) trachten te voorkomen en indien nodig bestraffen beheren van, toezicht houden op en controleren van de goede uitvoering van de maximumfactuur, de verhoogde tegemoetkoming en ...[+++]

informer, conseiller et contrôler les mutualités sur l’application correcte de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI), et veiller à un traitement équitable des assurés sociaux tenter de prévenir l’infraction aux règles par les mutualités, certains dispensateurs de soins ou assurés (par exemple, la fraude sociale), et sanctionner, si nécessaire gérer, surveiller et contrôler la bonne exécution du maximum à facturer, de l’intervention majorée et du statut Omnio, en collaboration avec les mutualités, le Service public fédéral Finances et la Banque Carrefour de la sécurité sociale afin de garantir le droit à ces ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooral bij bejaarden moet men trachten de behandeling zo kort mogelijk te houden, en de laagst mogelijke dosering te gebruiken na het verminderen van de pijnlijke of inflammatoire symptomen.

Chez les personnes âgées surtout, il convient de veiller à ce que le traitement soit le plus bref possible et à utiliser la dose la plus faible possible après la réduction des symptômes douloureux ou inflammatoires.


Vooraleer een behandeling te starten, moeten een gezonde levensstijl en dieetvoorschriften (zoals een cholesterolverlagend dieet, alcoholabstinentie en lichaamsoefeningen), voorgeschreven worden om te trachten de serumlipiden te normaliseren.

Avant de débuter un traitement, des mesures d’hygiène adéquates et des recommandations diététiques (telles que régime hypocholestérolémiant, abstinence alcoolique et exercice physique) doivent être prescrites afin d’essayer de normaliser les lipides sériques.


de ziekenfondsen informeren, adviseren en controleren met betrekking tot de correcte toepassing van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen (GVUverzekering) en de gelijke behandeling van de sociaal verzekerden niet-naleving van de regels door de ziekenfondsen, door sommige zorgverleners of door verzekerden (onder meer sociale fraude) trachten te voorkomen en indien nodig bestraffen beheren van, toezicht houden op en controleren van de goede uitvoering van de maximumfactuur, de verhoogde tegemoetkoming en ...[+++]

informer, conseiller et contrôler les mutualités sur l’application correcte de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités (assurance SSI), et veiller à un traitement équitable des assurés sociaux tenter de prévenir l’infraction aux règles par les mutualités, certains dispensateurs de soins ou assurés (par exemple, la fraude sociale), et sanctionner, si nécessaire gérer, surveiller et contrôler la bonne exécution du maximum à facturer, de l’intervention majorée et du statut Omnio, en collaboration avec les mutualités, le Service public fédéral (SPF) Finances et la Banque Carrefour de la sécurité sociale afin de garantir le droit ...[+++]


Er wordt eveneens aanbevolen dat de artsen, en zeker zij die tot de risicocategorieën behoren, geregeld hun HCV-serologie controleren (Gunson et al., 2003; Collège des médecins du Québec, 2004; CSHP, 2003) en dat ze in geval van een positief resultaat, het pathogene agens met een aangepaste behandeling trachten te elimineren.

Il est également recommandé que les médecins, notamment ceux appartenant aux catégories à risque, contrôlent périodiquement leur sérologie vis-à-vis du VHC (Gunson et al. 2003 ; Collège des médecins du Québec, 2004 ; CSHP, 2003) et en cas de positivité, cherchent à éradiquer l’agent pathogène par un traitement adéquat.


In ieder geval is bij gebruik van fosfaatlaxativa adequate hydratie belangrijk, en lijkt het zinvol een behandeling met ACE-inhibitoren, sartanen, NSAID’s of diuretica tijdelijk trachten te stoppen.

Il est en tout cas important de prévoir une hydratation adéquate lors de l’utilisation de ces laxatifs, et il est sensé de tenter d’interrompre temporairement un traitement par inhiteur de l’enzyme de conversion, sartan, AINS ou diurétique.


Hiervoor zal de arts het pathogene agens in de mate van de beschikbare middelen en zijn tolerantie voor de behandeling trachten te elimineren.

Dans ce but, le médecin cherchera à éradiquer l’agent pathogène dans la mesure des moyens disponibles et de sa tolérance au traitement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'trachten de behandeling' ->

Date index: 2021-04-17
w