Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "traceerbaarheid worden tenminste de volgende gegevens bewaard " (Nederlands → Frans) :

Met het oog op de traceerbaarheid worden tenminste de volgende gegevens bewaard met betrekking tot het menselijk lichaamsmateriaal dat wordt toegepast op de mens of hiertoe bestemd is”

Met het oog op de traceerbaarheid worden tenminste de volgende gegevens bewaard met betrekking tot het menselijk lichaamsmateriaal dat wordt toegepast op de mens of hiertoe bestemd is ».


(KB van 21 februari 2006 Bijlage I. II) De documenten voor de traceerbaarheid van diervoeders moeten daarenboven de volgende gegevens bevatten :

(AR du 21 février 2006 ANNEXE I. II) Les documents relatifs à la traçabilité des aliments pour animaux doivent en outre reprendre pour les aliments composés :


(KB van 21 februari 2006 Bijlage III. VI) De documenten voor de traceerbaarheid van diervoeders moeten daarenboven de volgende gegevens bevatten voor de bijzondere stikstofverbindingen als bedoeld in het koninklijk besluit van 8 februari 1999 betreffende de handel en het gebruik van producten die bestemd zijn voor het voederen van dieren :

(AR du 21 février 2006 ANNEXE I. II) Les documents relatifs à la traçabilité des aliments pour animaux doivent en outre reprendre pour les azotés particuliers visés dans l’arrêté royal du 8 février 1999 relatif au commerce et à l’utilisation des produits destinés à l’alimentation des animaux:


BIJZONDERE VOORWAARDEN (KB van 21 februari 2006 Bijlage III. VI) De documenten voor de traceerbaarheid van diervoeders moeten daarenboven de volgende gegevens bevatten:

CONDITIONS PARTICULIERES (AR du 21 février 2006 ANNEXE I. II) Les documents relatifs à la traçabilité des aliments pour animaux doivent en outre reprendre pour les additifs pour aliments des animaux :


BIJZONDERE VOORWAARDEN (KB van 21 februari 2006 Bijlage I. II) De documenten voor de traceerbaarheid van diervoeders moeten daarenboven de volgende gegevens bevatten :

CONDITIONS PARTICULIERES (AR du 21 février 2006 ANNEXE I. II) Les documents relatifs à la traçabilité des aliments pour animaux doivent en outre reprendre pour les aliments composés :


Het register bevat, voor elke verzending van spermadosissen van en naar het centrum, tenminste volgende gegevens :

Pour chaque envoi de doses de sperme depuis et vers le centre, le registre contient au moins les données suivantes :


- producten die bij de exploitant zelf bereid worden of in porties worden verdeeld en die bijvoorbeeld bewaard worden om later te worden verwerkt (ingevroren, vacuüm getrokken,…), dienen minstens op de etikettering de volgende gegevens te bevatten: productnaam en datum van productie of houdbaarheidsdatum of verwijzing naar het ingaand register zodat de herkomst van deze producten kan worden achterhaald

- les produits qui sont fabriqués dans l'établissement même ou qui y sont divisés en portions et qui sont, par exemple, stockés pour être traités ultérieurement (congelés, conditionnés sous vide, …) doivent être munis d'une étiquette portant au moins les données suivantes: nom du produit et date de production ou date de conservation ou référence au registre d'entrée de telle sorte que l'on puisse retrouver la provenance de ces produits


Alle documenten die betrekking hebben op autocontrole en traceerbaarheid moeten bewaard worden gedurende twee jaar volgend op het verstrijken van de periode van houdbaarheid van het betreffende product of bij gebrek daaraan minimum twee jaar.

Tous les documents se rapportant à l'autocontrôle et à la traçabilité doivent être conservés durant deux ans après l'expiration de la période de conservation du produit en question ou, à défaut, au minimum pendant deux ans.


Dit ter verduidelijking. “Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), die bestemd zijn voor een productie-instelling (overeenkomstig Art.2, 26°), worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard door het ziekenhuis ...[+++]

« Le rapport de prélèvement et les données relatives à la documentation du donneur de matériel corporel humain visés au point 1.4 de l’annexe III de l’arrêté royal visé au 1, b), destiné à un établissement de production (conformément à l’Art 2, 26°), sont conservés durant une période d’au moins trente ans et de maximum cinquante ans par l’hôpital où le matériel corporel humain a été prélevé, sans préjudice du point 1.4.1. de l’annexe III de l’arrêté mentionné ci-dessus ».


Punt 7. Nederlandse versie – tekstuele aanpassing De HGR stelt voor om “is” te vervangen door “zijn” en “wordt” te vervangen door “worden”: “Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), die bestemd zijn voor een productie-instelling, worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard ...[+++]

Dans la version néerlandaise – modification textuelle Le CSS propose de remplacer le terme « is » par « zijn » ainsi que de remplacer « wordt » par « worden »: « Het wegnemingsrapport en de gegevens inzake documentatie van de donor van menselijk lichaamsmateriaal bedoeld in punt 1.4 van bijlage III van het koninklijk besluit bedoeld in 1, b), dat bestemd zijn voor een productie-instelling, worden gedurende een periode van tenminste dertig jaar en maximaal vijftig jaar bewaard ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'traceerbaarheid worden tenminste de volgende gegevens bewaard' ->

Date index: 2024-01-31
w