Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «totale blootstelling en halfwaardetijd van azithromycine waren » (Néerlandais → Français) :

De totale blootstelling en halfwaardetijd van azithromycine waren onveranderd bij gelijktijdige toediening van fluconazol. Er werd echter een klinisch niet-significante verlaging van de C max (18%) van azithromycine waargenomen.

L’exposition totale et la demi-vie de lazithromycine n’ont pas été modifiées par l’administration concomitante de fluconazole, mais une diminution cliniquement non significative de la C max (18 %) de l’azithromycine a été observée.


De totale blootstelling en halfwaardetijd van azithromycine waren ongewijzigd door de gelijktijdige toediening van fluconazol, al werd wel een klinisch insignificante afname van de Cmax (18%) van azithromycine waargenomen.

La coadministration de fluconazole ne modifiait ni l'exposition totale ni la demi-vie de l'azithromycine, mais une diminution cliniquement non significative de la Cmax (18 %) de l'azithromycine était observée.


De totale blootstelling en het halfwaardetijd van azithromycine waren niet beïnvloed door de gelijktijdige toediening van fluconazol, maar er werd een klinisch niet-significante daling van de C max (18%) van azithromycine waargenomen.

L’exposition totale et la demi-vie de lazithromycine n’ont pas été modifiées par l’administration concomitante du fluconazole, mais une diminution cliniquement non significative de la C max (18%) de l’azithromycine a été observée.


De totale blootstelling en halveringstijd van azithromycine werden niet beïnvloed door de gelijktijdige toediening van fluconazol, niettemin werd een klinisch niet significante daling van de Cmax (18%) van azithromycine waargenomen.

L’exposition totale et la demi-vie de lazithromycine étaient inchangées par l’administration simultanée de fluconazole, quoiqu’une baisse cliniquement non significative (18 %) de la C max de l’azithromycine ait été observée.


De totale blootstelling en halveringstijd van azithromycine werden niet beïnvloed door de gelijktijdige toediening van fluconazol, niettemin werd een klinisch niet significante daling van de C max (18%) van azithromycine waargenomen.

L’exposition totale et la demi-vie de lazithromycine étaient inchangées par l’administration simultanée de fluconazole, quoiqu’une baisse cliniquement non significative (18 %) de la C max de l’azithromycine ait été observée.


De voorspelde totale blootstellingen bij kinderen na IV onderhoudsdoseringen van 4 en 8 mg/kg tweemaal daags waren vergelijkbaar met die bij volwassenen na orale onderhoudsdoseringen van respectievelijk 3 en 4 mg/kg tweemaal daags. De voorspelde totale blootstelling bij kinderen na een orale onderhoudsdosis van 9 mg/kg (maximaal 350 mg) tweemaal daags was vergelijkbaar met die bij volwassenen na 200 mg oraal tweemaal daags.

L’exposition totale prévue chez les enfants recevant une dose orale d’entretien de 9 mg/kg (maximum de 350 mg) deux fois par jour était comparable à celle obtenue chez les adultes recevant une dose orale de 200 mg deux fois par jour.


Trimethoprim/sulfamethoxazol De gelijktijdige toediening van trimethoprim/sulfamethoxazol (160 mg/800 mg) gedurende 7 dagen met azithromycine 1200 mg op dag 7 had geen significant effect op de piekconcentraties, de totale blootstelling of urinaire excretie van trimethoprim of sulfamethoxazol.

Triméthoprime/sulfaméthoxazole L’administration concomitante de triméthoprime/sulfaméthoxazole (160 mg/800 mg) pendant 7 jours et d’azithromycine à raison de 1200 mg le jour 7 n’a pas eu d’effet significatif sur les concentrations maximales, l’exposition totale ou l’excrétion urinaire du triméthoprime ou du sulfaméthoxazole.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'totale blootstelling en halfwaardetijd van azithromycine waren' ->

Date index: 2025-03-28
w