Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot milieu-informatie 1ste " (Nederlands → Frans) :

Dergelijke beroepsprocedures worden meer bepaald gebruikt om zijn rechten te doen gelden bij inbreuken op het recht op toegang tot milieu-informatie (1ste pijler van het Verdrag van Aarhus) of bij tekortkomingen inzake inspraak bij het besluitvormingsproces (2de pijler van het Verdrag van Aarhus).

Ce genre de recours est notamment utilisé pour faire valoir ses droits en cas de violation au droit d’accès à l’information environnementale (1er pilier de la Convention d’Aarhus) ou en cas de manquement au droit de participation au processus de décision (2ème pilier de la Convention d’Aarhus).


Om te beginnen wil het Verdrag iedereen toelaten om tekortkomingen inzake de Toegang tot milieu-informatie (HTML) en inzake de Inspraak (HTML) bij het besluitvormingsproces, of respectievelijk de 1ste en 2de pijlers van het Verdrag aan te vechten.

Tout d’abord la convention veut permettre à tout un chacun de porter en justice les manquements en matière d’accès aux informations (HTML) environnementales et en matière de participation (HTML) aux décisions politiques, soit respectivement, les 1er et 2ème piliers de la convention.


- toegang tot milieu-informatie (HTML) Enerzijds moet de overheid spontaan informatie over het milieu ter beschikking stellen op haar websites (actieve openbaarheid) en anderzijds kan elke burger informatie over het milieu opvragen bij de overheid (passieve openbaarheid).

- l’accès aux informations environnementales (HTML) D’une part, les autorités doivent mettre à disposition spontanément des informations environnementales sur leurs sites web (publicité active) et d’autre part, chaque citoyen peut demander de l’information environnementale auprès des autorités (publicité passive).


de pijler ‘toegang tot milieu-informatie’: de Federale Beroepscommissie voor de toegang tot milieu-informatie heeft een aantal beslissingen genomen zodat de overheid haar verplichtingen inzake de toegang tot informatie correct kon nakomen;

le pilier ‘accès à l’information’ : la Commission fédérale de recours pour l’accès aux informations environnementales a pris plusieurs décisions afin que l’autorité publique puisse remplir correctement ses obligations en matière d’accès à l’information ;


De eerste pijler van het Verdrag werd omgezet in de wet van 5 augustus 2006 (.PDF) betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie; de tweede pijler in de wet van 13 februari 2006 (.PDF) betreffende de beoordeling van de gevolgen voor het milieu van bepaalde plannen en programma’s en de inspraak van het publiek bij de uitwerking van de plannen en programma’s in verband met het milieu.

Le premier pilier de la Convention a été transposé dans laloi du 5 août 2006 (.PDF) relative à l’accès du public à l’information en matière d’environnement; le deuxième pilier dans la loi du 13 février 2006 (.PDF) relative à l’évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l’environnement et à la participation du public dans l’élaboration des plans et des programmes relatifs à l’environnement.


De wet van 5 augustus 2006 (.HTML) over de toegang tot milieu-informatie legt op een ruime manier en in detail vast wat de term ‘milieu-informatie’ inhoudt.

La loi du 5 août 2006 (.PDF) relative à l’accès du public à l’information en matière d’environnement définit de manière large et détaillée ce que recouvre le terme « informations relatives à l’environnement ».


Voor het beroep op het vlak van de toegang tot milieu-informatie werd een specifieke federale beroepscommissie opgericht (zie Toegang tot milieu-informatie (HTML)).

Pour les recours en matière d’accès aux informations, une commission fédérale de recours a été créée (voir 'Accès aux informations environnementales' (HTML)).


Immers, alle informatie over de Salduz-rechten wordt meegestuurd met de schriftelijke uitnodiging en de betrokkene wordt bijgevolg verondersteld zijn advocaat te hebben geraadpleegd voorafgaand aan het “1ste verhoor”.

En effet, toutes les informations sur les droits Salduz sont envoyées avec l’invitation écrite et l’intéressé(e) est par conséquent supposé(e) avoir consulté son avocat avant la “1 ère audition”.


Slaat het nieuwe aanslagbiljet op inkomsten op grond waarvan het recht werd geopend en blijkt er onomstotelijk uit dat het grensbedrag is overschreden, dan is artikel 49, tweede lid, niet van toepassing: ongeacht of dit aanslagbiljet in het 1ste dan wel het 2de jaar wordt gegeven, dient men er de gevolgen uit te trekken en het recht retroactief in te trekken (want indien de V. I. die informatie van bij het begin had gehad, zou het recht niet geopend zijn geworden).

Soit le nouvel avertissement-extrait de rôle porte sur les revenus qui ont été à la base de l’ouverture du droit et il en ressort incontestablement que le plafond était dépassé : il n’y a pas application de l’article 49, alinéa 2 : que cet avertissement-extrait de rôle soit remis durant la 1 re année ou la 2 e , il y a lieu d’en tirer les conséquences et de retirer le droit rétroactivement (car si l’O.A. avait eu cette information dès le début, il n’aurait pas ouvert le droit).


Bron : RIZIV – Moderniseringscel - Bestuursovereenkomst 2002-2004 / 1ste jaarverslag (*) N.B. – De verbintenissen hebben betrekking op de termijnen voor de administratieve behandeling zonder de wachttijden voor bijkomende informatie (die ook voor elk dossier moet worden geregistreerd)

Source : INAMI – Cellule modernisation – Contrat d’administration 2002-2004 / 1er rapport annuel (*) N.B. - Délais de traitement administratif, hors périodes d’attente de renseignements complémentaires (à




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot milieu-informatie 1ste' ->

Date index: 2024-03-03
w