Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening van de rechterharthelft door overbelasting
Alkyleren
Angineus
Angio-oedeem
Aplastische anemie
Bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes
Cardiogeen
Caviteit
Constitutioneel
Conventioneel
Cor pulmonale
Door de bouw bepaald
Door het hart veroorzaakt
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gaatje door tandbederf
Kruisallergie
Wat door het vaste gebruik bepaald is
Zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

Traduction de «tot inzicht door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses






cor pulmonale | aandoening van de rechterharthelft door overbelasting

coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire








angio-oedeem | zwelling veroorzaakt door overgevoeligheid

1) angio-oedème - 2) angioneurotique | manifestation allergique caractérisée par un gonflement du visage


aplastische anemie | bloedarmoede door tekort aan rode bloedlichaampjes

anémie (83) aplastique | -anaplasique | anémie due à une insuffisance cellulaire de la moëlle osseuse


kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die dubbele evaluatie (algemeen en individueel) gebeurt door de analyse van de statistische gegevens die inzicht geven in: welk geneesmiddel is op welk ogenblik voorgeschreven door wie en voor een persoon van welke leeftijd, welk geslacht, die tot welke categorie van verzekerden behoort en die lid is van welke verzekeringsinstelling.

Cette double évaluation (générale et individuelle) est rendue possible par l’analyse d’informations statistiques qui permettent de savoir: quel médicament est prescrit à quel moment, par qui, à une personne de quel âge, de quel sexe, de quelle catégorie d’assuré, et affilié à quel organisme assureur.


2° Voor de identificatie van de vestigingseenheden moet, daar waar deze aanwezig is, het uniek, federaal identificatienummer gebruikt worden, of een ander door het Agentschap erkend nummer dat hiermee in verband kan gebracht worden; 3° De producten moeten in de vestigingseenheid die het product afneemt geregistreerd worden met dezelfde identificatie als diegene die er door de vestigingseenheid die het product levert aan gegeven werd §2 Ten einde het Agentschap de mogelijkheid te geven snel een volledig ...[+++]

2° Pour l'identification des unités d'exploitation, il y a lieu d'utiliser, pour autant qu'il existe, le numéro d'identification fédéral unique ou un autre numéro reconnu par l'Agence qui peut être mis en relation avec celui-ci. 3° Les produits doivent être enregistrés dans l'unité d'exploitation qui prend livraison du produit au moyen de la même identification que celle qui leur a été donnée par l'unité d'exploitation qui fournit le produit. § 2. Afin de donner à l'Agence la possibilité d'avoir rapidement un aperçu complet de la traçabilité des produits, le Ministre peut :


Die dubbele evaluatie (algemeen en individueel) gebeurt door de analyse van de statistische gegevens die inzicht geven in: welk geneesmiddel is op welk ogenblik voorgeschreven door wie en voor een persoon van welke leeftijd, welk geslacht, die tot welke categorie van verzekerden behoort en die lid is van welke verzekeringsinstelling?

Cette double évaluation (générale et individuelle) est rendue possible par l’analyse d’informations statistiques qui permettent de savoir: quel médicament est prescrit à quel moment, par qui, à une personne de quel âge, de quel sexe, de quelle catégorie d’assuré, et affilié à quel organisme assureur.


Dit programma tot inzicht in de pathologie wordt gegeven ofwel door de vaste verpleegkundige ofwel door de referentieverpleegkundige.

Ce programme de compréhension de la pathologie est dispensé soit par l’infirmier(ère) référent(e) soit par l’infirmier(ère) relais.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds zal het onmogelijk zijn om steeds voldoende inzicht te krijgen in het dossier aan de hand van de stukken die beschikbaar worden gesteld ten aanzien van het FMO, hetzij door de patiënt, hetzij door de betrokken zorgverlener.

D’une part, il ne sera pas toujours possible d’avoir une compréhension suffisante d’un dossier à l’aide des pièces mises à la disposition du FAM, soit par le patient, soit par le prestataire de soins concerné.


Door de werknemers voor te lichten over de risico’s van besmettelijke ziekten kan een beter inzicht in deze materie verworven worden en kan aangezet worden tot de vroegtijdige aangifte, beoordeling en behandeling (Diekema & Doebbeling, 1995; Friedman et al., 1999; Scheckler et al., 1998; Mayhall, 1999; Chiarello & Valenti, 1991) van de wonden,en het melden van het ongeval.

L’éducation relative aux risques de maladies infectieuses permet d’améliorer la compréhension et d’encourager la déclaration, l’évaluation et le traitement précoces (Diekema & Doebbeling, 1995 ; Friedman et al., 1999 ; Scheckler et al., 1998 ; Mayhall, 1999, Chiarello & Valenti, 1991) des blessures et le signalement de l’accident.


Door een beter inzicht in de fysiopathologie van hartfalen, en het beschikbaar komen van de resultaten van meerdere grootschalige klinische studies over morbiditeit en mortaliteit, zijn er de jongste jaren belangrijke wijzigingen opgetreden in de behandeling van chronisch hartfalen.

Des modifications importantes dans le traitement de l’insuffisance cardiaque chronique sont apparues ces dernières années suite à une meilleure compréhension de la physiopathologie de l’insuffisance cardiaque et aux résultats de plusieurs grandes études cliniques sur la morbidité et la mortalité.


De motivatie van een beslissing bekend maken moet inzicht geven in de elementen pro en contra de terugbetaling van een geneesmiddel door de Belgische verplichte ziekteverzekering.

Faire connaître les motivations d’une décision signifie permettre de comprendre les éléments en faveur et en défaveur du remboursement d’un médicament par l’assurance-maladie obligatoire belge.


Het forfaitair honorarium voor individuele educatie tot inzicht door de vaste of een referentie- verpleegkundige (423194)

Prestations forfaitaires pour l’éducation individuelle à la compréhension, par l’infirmier(e) référent ou l’ infirmier relais en diabétologie (423194)


Zij moeten inzicht geven in de elementen pro en contra de tegemoetkoming van een geneesmiddel door de Belgische verplichte ziekteverzekering.

Ils devront permettre de comprendre les éléments en faveur et en défaveur du remboursement d’un médicament par l’assurance-maladie obligatoire belge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot inzicht door' ->

Date index: 2021-01-11
w