Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot in bepaalde klassen tussen " (Nederlands → Frans) :

Die maatregelen mogen dan al een effect gehad hebben op de prijzen (tot -25% in bepaalde klassen tussen 2005 en 2009) en op het voorschrijven van generische geneesmiddelen , toch nemen de globale uitgaven nog steeds toe door een stijging van de volumes (in DDD).

Si ces différentes mesures ont eu un effet certain sur les prix (jusqu’à -25% dans certaines classes entre 2005 et 2009) et sur la prescription des génériques, les dépenses globales ont malgré tout continué à augmenter avec une croissance des volumes (en DDD) deux fois supérieure à la croissance des dépenses.


Zo kunnen er vergelijkingen gemaakt worden op verschillende niveaus van de ATC-rangschikking (eerste tot vijfde niveau), tussen verschillende klassen en binnen bepaalde klassen.

Ainsi, des comparaisons peuvent être faites aux différents niveaux du classement ATC (du premier au cinquième niveau), entre différentes classes et dans certaines classes.


De statistische gegevens van het aantal records in functie van bepaalde klassen.

Les données statistiques du nombre d’enregistrements en fonction de certaines classes.


De keuze hangt af van een aantal factoren: het cardiovasculaire risicoprofiel, de aanwezigheid van orgaanbeschadiging, diabetes en geassocieerde cardiovasculaire of renale pathologie, contra-indicaties voor het gebruik van bepaalde klassen.

Le choix dépend d’un certain nombre de facteurs : le profil de risque cardiovasculaire, la présence de détérioration d’organes, de diabète et de pathologie cardiovasculaire ou rénale associée, de contre-indications pour l’emploi de classes particulières.


Deze studie volstaat niet om een volledig beeld te krijgen van het ‘gedrag’ van de zorgverleners (toepassing van de derde betaler of niet), maar werpt wel een licht op het kader waarbinnen bepaalde patiënten een uitzondering genieten op het verbod op de toepassing van de derde betaler. Zij werpt ook een licht op de ‘consumptieverschillen’ tussen de patiënten MLOZ in het algemeen, de patiënten met sociale problemen en de patiënten die de derde betaler genieten.

Elle permet aussi de mettre en évidence les différences de “consommation” des patients MLOZ en général, des patients en difficulté sociale et des patients qui bénéficient d’un tiers payant.


aan de actoren de kans moeten geven om de gezondheidsdoelstellingen, bepaald door de regering(en), om te zetten in concrete acties; een scheiding tot stand moeten brengen tussen de onderhandelingen over de tarieven en de reflectie over de organisatie van het systeem; een transversale dimensie moeten omvatten, die toegespitst is op de patiënten en de aandoeningen; het conventionneringsysteem moeten herzien de beslissingsmechanismen professioneler moeten maken, door er een medische en economische beoordeling in o ...[+++]

permettre aux acteurs de décliner en actions concrètes les objectifs de santé définis par le(s) gouvernement(s) ; scinder les négociations tarifaires et la réflexion sur l’organisation du système ; intégrer une dimension transversale centrée sur les patients et les pathologies ; revoir le système de conventionnement ; professionnaliser les mécanismes de décision en intégrant une évaluation médicale et économique de l’offre de soins (Health Technology Assessment) ; être représentatif des acteurs du secteur des soins de santé. — 1 Depuis de nombreuses années, les Mutualités Libres dénoncent l’inéquité dans la répartition des mandats au sein des organes de l’IN ...[+++]


Wordt het remgeldsysteem ondoordacht aangewend, dan beperkt het de medische consumptie op lineaire wijze, zonder een onderscheid te maken tussen essentiële of niet-essentiële verzorging. Hierdoor ontstaat het risico dat bepaalde categorieën van patiënten het heel erg moeilijk krijgen.

Mal configuré, il limite la consommation médicale de manière linéaire sans faire de distinction entre les soins essentiels ou non essentiels, avec le risque de mettre certaines catégories de patients dans une situation critique.


Het overleg tussen zorgverleners en verzekeringsinstellingen inschrijven in het kader van de realisatie van de gezondheidsdoelstellingen, bepaald door de regering(en).

Inscrire la concertation entre prestataires et organismes assureurs dans le cadre de la réalisation des objectifs de santé définis par le(s) gouvernement(s).


Er is geen maximum bepaald, de bedragen schommelen tussen 5 en 190 euro/dag.

Ce montant n’est pas plafonné et va de 5 à 190 euros par jour.


Dat streven naar een evenwicht tussen privé- en beroepsleven moet afgewogen worden tegen bepaalde eisen van het beroep waaraan moeilijk getornd kan worden" .

Ce souhait d'un équilibre entre les vies professionnelle et privée doit être mis en balance avec les contraintes d'un métier desquelles il est difficile de se dégager" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot in bepaalde klassen tussen' ->

Date index: 2025-03-24
w