Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot het mededelen van tuchtrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

De Nederlandse overheden hebben (vooralsnog), evenals de Belgische overheden, geen verplichting tot het mededelen van tuchtrechtelijke beslissingen aan buitenlandse instanties.

Comme les autorités belges, les autorités néerlandaises ne sont pas tenues (pour l'instant) à la communication de décisions disciplinaires à des instances étrangères.


Tijdens de vergadering van 10 december 2001 van de CIO (Conférence Inter-nationale des Ordres et des Organismes d’Attributions Similaires) te Parijs werd, bij ontstentenis voor meerdere landen van de mogelijkheid tot het systematisch mededelen van alle tuchtrechtelijke beslissingen aan buitenlandse overheden, een gentlemen’s agreement afgesloten dat zal toelaten aan de zich voordoende noodzaken inzake mededeling en ontvangst van tuchtrechtelijke sancties tegemoet te komen (Tijdschrift Nationale Raad nr. 95, maart 2002, p.14).

La possibilité, de communiquer systématiquement toutes les décisions disciplinaires à des autorités étrangères, faisant défaut dans plusieurs pays, un gentlemen's agreement a été passé lors de la Conférence internationale des ordres et des organismes d'attributions similaires à Paris, le 10 décembre 2001, permettant de répondre à la nécessité le cas échéant de communiquer et de recevoir communication de sanctions disciplinaires (Bulletin du Conseil national, n° 95, mars 2002, p. 14).


De Nationale Raad zal aldus de door de voorzitter van de Provinciale Raad van X met brief van 3 december 1998 aan de voorzitter van de Provinciale Geneeskundige Commissie van X ter kennis gebrachte tegen dr. X genomen tuchtrechtelijke beslissing van 28 oktober 1998 aan de bevoegde Nederlandse autoriteiten mededelen.

Par conséquent, le Conseil national communiquera aux autorités néerlandaises compétentes, la décision disciplinaire prononcée à charge du Dr X. le 28 octobre 1998, que le Président du Conseil provincial de Y. a portée à la connaissance du Président de la Commission médicale provinciale de Y. par lettre du 3 décembre 1998.


1) voor elke voor het eerst geziene rechthebbende: het opmaken van een behandelingsen revalidatieplan op basis van een diagnostisch en functioneel bilan en het persoonlijk mededelen ervan aan de rechthebbende en zijn gezin, evenals gebeurlijk het minstens schriftelijk mededelen aan de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgvoorzieningen rond de rechthebbende;

1) pour chaque bénéficiaire vu pour la première fois, l’élaboration d’un plan de traitement et de rééducation sur base d’un bilan diagnostique et fonctionnel, et sa communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille, ainsi que, le cas échéant, la communication au moins par écrit au médecin référant et aux autres personnes concernées du réseau de soins autour du bénéficiaire ;


2) voor een rechthebbende voor wie al een in 1) hierboven vermelde verstrekking plaats vond: het evalueren en zo nodig aanpassen van het eerst opgemaakte behandelingsen revalidatieplan, onder meer in functie van de leeftijd en evolutie van de rechthebbende en van de bereikte resultaten, en het persoonlijk mededelen ervan aan de rechthebbende en zijn gezin, evenals gebeurlijk het minstens schriftelijk mededelen aan de verwijzende geneesheer en aan de andere betrokkenen uit het netwerk van zorgv ...[+++]

2) pour un bénéficiaire pour lequel une prestation mentionnée au 1) ci-dessus a déjà eu lieu, l’évaluation et, le cas échéant, l’adaptation du plan de traitement et de rééducation initialement élaboré, notamment en fonction de l’âge et de l’évolution du bénéficiaire, ainsi que des résultats obtenus, et sa communication personnelle au bénéficiaire et à sa famille, ainsi que, le cas échéant, la communication au moins par écrit au médecin référant et aux autres personnes concernées du réseau de soins autour du bénéficiaire ;


Mededeling van disciplinaire sancties aan buitenlandse tuchtrechtelijke overheden - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Communication de sanctions disciplinaires à des autorités disciplinaires étrangères - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


De Nationale Raad wordt er door bepaalde buitenlandse tuchtrechtelijke overheden toe verzocht hen op eigen initiatief de disciplinaire sancties mede te delen die opgelopen worden door artsen die onder de bevoegdheid van de Belgische Orde van geneesheren vallen.

Des autorités disciplinaires étrangères souhaitent que le Conseil national leur communique d'initiative les sanctions disciplinaires concernant des médecins relevant de la compétence de l'Ordre des médecins belge.


Sinds de inwerkingtreding van het artikel 144 van de sociale programmawet, houdende wijziging van artikel 146 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, kan de Dienst voor geneeskundige controle, indien hij tijdens zijn onderzoeken bepaalde feiten op het spoor komt die de tuchtrechtelijke instanties kunnen aanbelangen bij het toezicht waarmede zij belast zijn, deze feiten bij die tuchtrechtelijke instanties aanklagen.

Depuis l'entrée en vigueur de l'article 144 de la loi-programme sociale, modifiant l'article 146 de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, le Service du contrôle médical peut dénoncer aux instances disciplinaires les faits recueillis durant ses enquêtes, qui peuvent les intéresser dans l'exercice de la surveillance dont elles sont chargées.


Tuchtrechtelijke schorsing - Continuïteit van de verzorging - Associatie - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic

Suspension disciplinaire - Continuité des soins - Association - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic


De Koning bepaalt voor welke categorieën van gerechtigden de verzending van de bijdragebescheiden vervangen wordt door het mededelen van de geïnformatiseerde gegevens.

Le Roi détermine les catégories de titulaires pour lesquelles la transmission des documents de cotisation est remplacée par la communication des données informatisées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het mededelen van tuchtrechtelijke' ->

Date index: 2023-10-25
w