Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot het aantal vrouwen die over dezelfde periode nooit » (Néerlandais → Français) :

Het verwachte aantal gevallen dat wordt vastgesteld per 10.000 vrouwen die orale combinatie-anticonceptiva gebruiken (tot 10 jaar na het stoppen) in relatie tot het aantal vrouwen die over dezelfde periode nooit orale anticonceptiva gebruikt hebben is voor de respectieve leeftijdsgroepen berekend.

Le nombre attendu de cas diagnostiqués sur 10 000 femmes utilisant les pilules œstroprogestatives (jusqu’à 10 ans après l’arrêt de leur prise), par rapport à celles ne les ayant jamais utilisées sur la même période, a été calculé pour les catégories d’âge suivantes.


Uiteraard kan het totaal aantal uren per week in dezelfde periode, nooit meer bedragen dan 38 uur.

Le nombre total d'heures par semaine ne peut évidemment jamais excéder 38 heures au cours d'une même période.


Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het combinatie-OAC en is niet gerelateerd aan de duur van het gebruik, maar aan de leeftijd van de vrouw tijdens het gebruik van het combinatie-OAC. Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10.000 vrouwen die een combinatie-OAC gebruiken (tot 10 jaar n ...[+++]

Ce risque accru disparaît progressivement au cours des 10 années suivant l’arrêt de l’utilisation du COC et n’est pas lié à la durée de l’utilisation, mais à l’âge de la femme pendant l’utilisation du COC. Le nombre prévu de cas diagnostiqués par 10 000 utilisatrices de COC (jusqu’à 10 ans après l’arrêt du traitement) par rapport aux femmes n’en ayant jamais utilisé au cours de la même période a été calculé pour les groupes d’âge respectifs et est présenté dans le tableau ci-dessous.


In de leeftijdscategorie 55-64 zal het aantal invalide vrouwen in dezelfde periode stijgen met 11.662 (of + 46,12%).

Dans la catégorie d’âges des 55- 64 ans, le nombre de femmes invalides augmentera de 11.662 (ou + 46,12 %) dans la même période.


Men moet het dagbedrag van het loon dus bepalen in functie van de concrete arbeidsregeling van de betrokkene, waarbij het bedrag van het loon over de “referteperiode, gedeeld wordt door het gemiddeld aantal arbeidsdagen per week over dezelfde periode.

Il faut donc déterminer la rémunération journalière en fonction du régime de travail concret de l’intéressé. Le montant de la rémunération au cours de la « période de référence » est divisé par le nombre moyen de jours de travail par semaine au cours de la même période.


Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het combinatie-OAC en is niet gerelateerd aan de duur van het gebruik, maar aan de leeftijd van de vrouw tijdens het gebruik van het combinatie-OAC. Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10 000 combinatie-OAC gebruiksters (tot 10 jaar n ...[+++]

L'augmentation de ce risque disparaît progressivement dans les 10 ans qui suivent l'arrêt du traitement et n'est pas liée à la durée d'utilisation mais à l'âge de la femme au moment de cette utilisation. Le nombre de cas diagnostiqués attendu pour 10 000 femmes utilisant des COCs (jusqu'à 10 ans après l'arrêt du traitement), comparé aux femmes n'ayant pas pris de COCs durant la même période a été calculé pour chaque classe d'âge et est présenté dans le tableau ci-dessous :


Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10.000 OAC-gebruiksters (tot 10 jaar na het stoppen) ten opzichte van niet-OAC-gebruiksters over dezelfde periode is voor de verschillende leeftijdscategorieën als volgt berekend: 4,5/4 (16-19 jaar), 17,5/16 (20-24 jaar), 48,7/44 (25-29 jaar), 110/100 (30-34 jaar), 180/160 (35-39 jaar) en 260/230 (40-44 jaar).

Le nombre attendu de cas diagnostiqués pour 10 000 femmes qui utilisent des CO combinés (jusqu’à 10 ans après l’arrêt) comparativement à celles ne les ayant jamais utilisés pendant la même période a été calculé pour les groupes d’âge respectifs comme étant : 4,5/4 (16-19 ans), 17,5/16 (20-24 ans), 48,7/44 (25-29 ans), 110/100 (30-34 ans), 180/160 (35-39 ans) et 260/230 (40-44 ans).


Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het OAC en is niet gerelateerd aan de duur van het gebruik, maar aan de leeftijd van de vrouw tijdens het gebruik. Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10000 COAC-gebruiksters (tot 10 jaar na het stoppen) ten opzichte van niet ...[+++]

Ce risque supplémentaire disparaît progressivement au cours des 10 années suivant l’arrêt de l’utilisation du CO et n’est pas lié à la durée de l’utilisation, mais, à l’âge de la femme pendant l’utilisation du COC. Le nombre attendu de cas diagnostiqués par 10000 utilisatrices de COCs (jusqu’à 10 ans après l’arrêt) par rapport aux nonutilisatrices pendant la même période a été calculé pour les groupes d’âge respectifs et est présenté dans le tableau ci-dessous.


Bij vrouwen van 50-79 jaar die een HST met oestrogenen en progestagenen innemen, zal het aantal extra gevallen over een periode van 5 jaar 4 per 1.000 gebruiksters zijn.

Chez les femmes âgées de 50 à 79 ans qui prennent un THS à base d’œstrogène plus progestatif pendant 5 ans, le nombre de cas supplémentaires sera de 4 sur 1 000 utilisatrices.


Bij vrouwen die geen HST gebruiken, wordt geraamd dat het aantal gevallen van CVA over een periode van 5 jaar ongeveer 3/1.000 vrouwen tussen 50 en 59 jaar zal zijn en 11/1.000 vrouwen tussen 60 tot 69 jaar.

Chez les femmes n'utilisant pas de THS, le nombre de cas d’accidents vasculaires cérébraux qui se produiront sur une période de 5 ans a été estimé à environ 3 femmes pour 1000 entre 50 et 59 ans et à 11 femmes pour 1000 entre 60 et 69 ans.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot het aantal vrouwen die over dezelfde periode nooit' ->

Date index: 2021-03-21
w