Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Vertaling van "over dezelfde periode " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De categorie van weduwen, weduwnaars en wezen is toegenomen met 5,2% over dezelfde periode, maar vanaf 1995 daalt die categorie elk jaar.

La catégorie des veufs, veuves et orphelins a augmenté de 5,2% sur la même période, même si depuis 1995, cette catégorie diminue chaque année.


De evolutie van het globaal medisch dossier over dezelfde periode is spectaculairder (van 921.012 in 2000 tot 3.314.927 in 2005)

Pour la même période, l’évolution du dossier médical global (DMG) est plus spectaculaire (de 921 012 en 2000 à 3 314 927 en 2005)


De raadplegingen van huisartsen zijn over dezelfde periode gestegen met 3,2 % (van 27,4 naar 28,3 miljoen).

Les consultations chez le médecin généraliste ont, durant la même période, augmenté 3,2 % (de 27,4 millions à 28,3 millions).


De categorie van weduwen en wezen is toegenomen met 5,2% over dezelfde periode, maar vanaf 1995 daalt het aantal weduwen en wezen elk jaar.

La catégorie des veuves et orphelins a augmenté de 5,2% sur la même période, même si depuis 1993, le nombre de veuves et d’orphelins diminue chaque année.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De categorie van weduwen en wezen is toegenomen met 7% over dezelfde periode, maar vanaf 1993 daalt het aantal weduwen en wezen elk jaar.

La catégorie des veuves et orphelins a augmenté de 7% sur la même période, mais depuis 1993, le nombre de veuves et d’orphelins diminue chaque année.


Dit verhoogde risico verdwijnt geleidelijk in de loop van de 10 jaar na het stoppen met het combinatie-OAC en is niet gerelateerd aan de duur van het gebruik, maar aan de leeftijd van de vrouw tijdens het gebruik van het combinatie-OAC. Het verwachte aantal borstkankerdiagnoses per 10.000 vrouwen die een combinatie-OAC gebruiken (tot 10 jaar na het stoppen) ten opzichte van vrouwen die het nooit gebruiken over dezelfde periode is voor de betreffende leeftijdscategorieën berekend en wordt weergegeven in de tabel hieronder.

Ce risque accru disparaît progressivement au cours des 10 années suivant l’arrêt de l’utilisation du COC et n’est pas lié à la durée de l’utilisation, mais à l’âge de la femme pendant l’utilisation du COC. Le nombre prévu de cas diagnostiqués par 10 000 utilisatrices de COC (jusqu’à 10 ans après l’arrêt du traitement) par rapport aux femmes n’en ayant jamais utilisé au cours de la même période a été calculé pour les groupes d’âge respectifs et est présenté dans le tableau ci-dessous.


Tegelijkertijd werden deze twee tools ook kwalitatief gevalideerd. Gedurende dezelfde periode organiseerde CAP SH modules ter sensibilisatie van de tool IDI (Identificatie, Diagnose, Interventie en Preventie van organisatorische risicofactoren) en over het juridisch kader. De ontwikkeling van de tools werd gefinaliseerd om de realisaties van het project aan een divers doelpubliek aan te bieden.

Durant la même période, l'UCL a organisé des modules de sensibilisation/information à l'outil I. D.I (Identification, Diagnostic et Intervention en prévention des risques organisationnels de la violence au travail) et au cadre juridique et a réalisé le développement de supports pour la finalisation des acquis du projet auprès de divers publics.


Indien bijvoorbeeld een persoon gecodeerd wordt over 3 lijnen gedurende dezelfde periode , maar voor verschillende kostenplaatsen , dan zal ook het arbeidsregime verdeeld moeten worden (item_8 in lijn 1 = 12.00; in lijn 2 = 20.00; in lijn 3 = 6.00 ; totaal van de lijnen is 38.00 uur).

Par exemple, si une personne a 3 lignes pendant la même période, mais pour différents centres de frais, alors le régime de travail devra aussi être divisé (item_8 en première ligne = 12.00 ; dans la deuxième ligne = 20.00 ; dans la troisième ligne = 6.00 ; le total des lignes est ainsi de 38.00 heures


De categorie van weduwen, weduwnaars en wezen is toegenomen met 5,2% over dezelfde periode, maar vanaf 1995 daalt die categorie elk jaar tot 2004.

La catégorie des veufs, veuves et orphelins a augmenté de 5,2% sur la même période, même si depuis 1995, cette catégorie diminue chaque année.


Verder moet men over dezelfde periode minstens 170 klassieke open ingrepen op de thoracale, thoracoabdominale of pararenale aorta en/of open heelkunde voor reconstructie van viscerale of renale vaten uitgevoerd hebben.

De plus, pour cette même période, un minimum de 170 opérations classiques par chirurgie ouverte sur l’aorte thoracique, thoraco-abdominale ou aorte pararénale et/ou par chirurgie ouverte pour la reconstruction des artères viscérales et rénales doivent avoir été effectuées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over dezelfde periode' ->

Date index: 2024-02-24
w