Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot ernstige leveraandoening moeten onder " (Nederlands → Frans) :

Patiënten met een gemiddelde tot ernstige leveraandoening moeten onder regelmatig toezicht gesteld worden en er wordt een vermindering van 50% van de dagelijkse dosering aanbevolen (zie rubrieken 4.4 en 5.2).

Les patients atteints de maladies hépatiques sévères ou modérées doivent être maintenus sous surveillance régulière et une réduction de 50% de la dose journalière est recommandée (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Patiënten met een gemiddelde tot ernstige leveraandoening moeten onder regelmatig toezicht gesteld worden en er wordt een vermindering van 50% van de dagelijkse dosering aanbevolen (zie rubrieken 4.4 Bijzondere waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik en 5.2 Farmacokinetische eigenschappen).

Les patients atteints de maladies hépatiques sévères ou modérées doivent être maintenus sous surveillance régulière et une réduction de 50% de la dose journalière est recommandée (voir rubriques 4.4 Mises en garde spéciales et précautions d’emploi et 5.2 Propriétés pharmacocinétiques).


Patiënten met een matige of ernstige leveraandoening moeten regelmatig worden gecontroleerd en een verlaging van 50% van de dagelijkse dosis wordt aanbevolen (zie rubriek 4.4 en 5.2)

Les sujets souffrant d'insuffisance hépatique modérée ou sévère doivent être régulièrement réexaminés, et une réduction de 50 % de leur dose quotidienne est recommandée (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Patiënten met een matige of ernstige leverziekte moeten onder regelmatig toezicht worden geplaatst en er wordt aanbevolen om de dagdosering met 50% te verlagen (zie rubriek 4.4 en 5.2).

Les patients ayant une affection hépatique modérée ou sévère doivent être maintenus sous contrôle régulier. Par ailleurs, il est recommandé de réduire de 50% la dose quotidienne qui leur est administrée (voir rubriques 4.4 et 5.2).


Voor patiënten die tegelijkertijd een bèta-lactam krijgen, als aminoside wordt gegeven door middel van één enkele dagelijkse injectie bij ernstige infecties, moeten de serumconcentraties bèta-lactam worden gecontroleerd tijdens de volledige duur van de toediening. Ze moeten altijd onder de MIC van de kiemen die verantwoordelijk zijn voor de infectie worden gehouden.

En ce qui concerne les patients qui reçoivent simultanément une bêta-lactame, lorsque l'aminoside est donné en une seule injection journalière dans des infections graves, il y a lieu de contrôler que les taux sériques de la bêta-lactame soient, pendant toute la durée de l'administration, toujours maintenus audessus des MIC des germes considérés comme responsables de l'infection.


Dosering in geval van onvoldoende nierfunctie Patiënten onder hemodialyse en patiënten met een matige tot ernstige nierinsufficiëntie moeten 600 mg per dag of om de twee dagen innemen, volgens de graad van nierinsufficiëntie.

Les patients sous hémodialyse et ceux qui présentent une insuffisance rénale modérée à sévère doivent prendre 600 mg par jour ou tous les deux jours, selon le degré d’insuffisance rénale.


Patiënten die een voorgeschiedenis hebben van psychische depressie moeten onder nauwlettend toezicht gehouden worden en het gebruik van het geneesmiddel moet gestopt worden als de depressie in ernstige mate terugkomt.

Les patientes ayant des antécédents de dépression psychique doivent faire d'objet d'une surveillance attentive et l'utilisation du médicament doit être arrêtée si la dépression réapparaît à un degré important.


(9) De bij dit besluit opgezette structuren voor het coördineren van de reacties op ernstige grensoverschrijdende bedreigingen van de gezondheid moeten in uitzonderlijke omstandigheden ter beschikking van de lidstaten en de Commissie worden gesteld, ook wanneer de bedreiging niet onder dit besluit valt en het mogelijk is dat volksgezondheidsmaatregelen om deze bedreiging te bestrijden, ontoereikend zijn om een hoog niveau van besch ...[+++]

(9) Les structures destinées à coordonner les réactions aux menaces transfrontières graves sur la santé, instaurées par la présente décision, devraient, dans des circonstances exceptionnelles, être mises à la disposition des États membres et de la Commission également lorsque la menace ne relève pas de la présente décision et, lorsque c’est possible, que les mesures de santé publique prises pour faire face à cette menace se révèlent insuffisantes pour garantir un niveau élevé de protection de la santé humaine.


Operaties om ernstig obese mensen gewicht te helpen verliezen (bariatrische chirurgie) zouden moeten worden terugbetaald, onder strikte voorwaarden.

La chirurgie pour l’obésité (ou chirurgie bariatrique) qui permet de perdre beaucoup de poids devrait être remboursée, mais sous strictes conditions.


Vleeskuikens die zwaargewond zijn of duidelijk blijk geven van een gezondheidsstoornis, bijvoorbeeld doordat zij moeilijk lopen, aan een ernstige vorm van ascites lijden of zwaar misvormd zijn en daar waarschijnlijk onder lijden, moeten een passende behandeling krijgen of onmiddellijk worden gedood.

Les poulets qui sont gravement blessés ou présentent des signes visibles de troubles de la santé, notamment ceux qui se déplacent avec difficulté, souffrent d’ascite ou de malformations graves, et qui sont susceptibles de souffrir, reçoivent un traitement adapté ou sont immédiatement mis à mort.


w