Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «tot er voldoende analgesie verkregen » (Néerlandais → Français) :

Intraveneuze en subcutane toediening Bij volwassenen: Morfine wordt meestal gefractioneerd intraveneus toegediend (“door titratie”), met een dosis van 1 tot 3 mg (vooral in functie van de leeftijd van de patiënt) ongeveer om de 10 minuten, tot er voldoende analgesie verkregen wordt (of tot er bijwerkingen optreden), waarbij de patiënt doorlopend onder toezicht blijft.

Voies intraveineuse et sous-cutanée Chez l'adulte : La morphine est le plus souvent administrée par voie intraveineuse de manière fractionnée (« par titration »), à la dose de 1 à 3 mg (en fonction, principalement de l'âge du patient) toutes les 10 minutes environ, jusqu'à obtention d'une analgésie satisfaisante (ou apparition d'effets indésirables) et sous surveillance continue du patient.


Een begindosis van 0,025 tot 0,1 mg/kg (vooral in functie van de leeftijd van de patiënt) wordt, indien nodig, gevolgd door een bolus van ongeveer 0,025 mg/kg om de 5 tot 10 minuten, tot er voldoende analgesie verkregen wordt (of tot er bijwerkingen optreden) waarbij de patiënt doorlopend onder toezicht staat.

Une dose initiale de 0.025 à 0.1 mg/kg (en fonction, principalement de l'âge du patient) est suivie, si nécessaire, de bolus d'environ 0.025 mg/kg toutes les 5 à 10 minutes, jusqu'à obtention d'une analgésie satisfaisante (ou apparition d'effet indésirable) et sous surveillance continue du patient.


Indien geen adequate analgesie verkregen wordt, kan na minimaal 10 minuten een herdosering van dezelfde sterkte worden toegediend.

Si une analgésie satisfaisante n’est pas obtenue, la même dose peut être réadministrée au plus tôt au bout de 10 minutes.


In het algemeen kan samen met deze middelen voldoende analgesie voor de inductie van anesthesie en chirurgisch handelen worden bereikt met richtconcentraties remifentanil in het bloed van 3 tot 8 nanogram/ml.

En association avec ces agents, une analgésie appropriée pour l’induction de l’anesthésie et la chirurgie peut généralement être obtenue avec des concentrations sanguines cibles en rémifentanil allant de 3 à 8 nanogrammes/ml.


In het algemeen kan samen met deze middelen voldoende analgesie voor hartchirurgie worden bereikt met de hoogste richtconcentraties remifentanil in het bloed die voor algemene chirurgische procedures worden gebruikt.

En association avec ces agents, une analgésie appropriée à la chirurgie cardiaque est généralement atteinte à des concentrations sanguines cibles de rémifentanil plus élevées que celles utilisées pour les actes de chirurgie générale.


In het algemeen kan samen met deze middelen voldoende analgesie voor de inductie van anesthesie en chirurgisch handelen worden bereikt met richtconcentraties remifentanil in het bloed van 3 tot 8 ng/ml.

En association avec ces agents, une analgésie appropriée pour l'induction de l'anesthésie et la chirurgie peut généralement être obtenue avec des concentrations plasmatiques cibles en rémifentanil allant de 3 à 8 ng/ml.


Het doel is te komen tot een patiëntspecifieke dosering die, met een tweemaal daagse toediening, voldoende analgesie biedt met aanvaardbare bijwerkingen en zo min mogelijk rescuemedicatie zolang pijnbestrijding nodig is.

L’objectif est un dosage spécifique du patient qui, moyennant deux prises par jour, permet une analgésie adéquate avec des effets indésirables supportables et aussi peu de médicaments de secours que possible, tant que le traitement antalgique est nécessaire.


Hervaccinatie: een voldoende mate van bescherming zou verkregen moeten worden met een jaarlijke hervaccinatie met een enkele 1 ml dosis, ondanks dat dit schema niet volledig gevalideerd is.

Rappel : Le degré de protection devrait être suffisant après un rappel annuel avec une seule dose de 1 ml, bien que ce schéma n’ait pas été complètement validé.


Ten tweede, wat de kwalitatieve gegevens betreft die tijdens de gesprekken werden verkregen, hebben alleen de psychologisch voldoende sterke artsen gepraat over hun persoonlijke ervaringen.

Deuxièmement, en ce qui concerne les données qualitatives obtenues lors des entretiens, seuls les médecins suffisamment forts psychologiquement se sont exprimés sur leur expérience personnelle.


89. Rekening houdend met de hoger beschreven garanties en modaliteiten, meent het Sectoraal comité dat voldoende garanties worden voorzien om te verzekeren dat uitsluitend gemachtigde zorgverleners toegang kunnen krijgen tot het medicatieschema, de vaccinnatiegegevens en de SUMEHR, en dat de persoonsgegevens die de gezondheid betreffen zodoende toereikend, ter zake dienend en niet overmatig zijn, uitgaande van de doeleinden waarvoor zij worden verkregen.

90. Compte tenu des garanties et modalités décrites ci-avant, le Comité sectoriel est d'avis qu'il existe suffisamment de garanties pour assurer que seuls les prestataires de soins autorisés aient accès au schéma de médication, aux données de vaccination et au Sumehr et que les données à caractère personnel relatives à la santé sont dès lors




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'tot er voldoende analgesie verkregen' ->

Date index: 2023-10-26
w