Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "tot een selectieprocedure werden toegelaten " (Nederlands → Frans) :

De kandidaten kunnen zich niet beroepen op het feit dat zij al eerder tot een selectieprocedure werden toegelaten.

Les candidats admis à une sélection antérieure ne sont pas automatiquement sélectionnés.


In verkooppunten is er een verbod op het binnenbrengen, het aanhouden van en het bedrijven van de detailhandel in verse visserijproducten die niet geschikt werden verklaard voor menselijke consumptie via keuring of officiële controle, of die niet werden toegelaten bij invoer;

Dans les débits, il est interdit d’introduire, de détenir et de procéder au commerce de détail de viandes fraîches ou de produits de la pêche frais qui n’ont pas été reconnus propres à la consommation humaine via l’expertise ou le contrôle officiel, ou qui n’ont pas été admis à l’importation;


Patiënten die rescuemedicatie nodig hadden werden niet geclassificeerd als duurzame plaatjesrespons. Rescuebehandelingen die in het onderzoek werden toegelaten waren IVIG, trombocytentransfusies, antiDimmunoglobuline en corticosteroïden.

Les patients ayant eu besoin de traitement de secours n’étaient pas pris en compte en ce qui concerne la réponse plaquettaire durable. Les traitements de secours autorisés dans les essais étaient les IgIV, les transfusions de plaquettes, les immunoglobulines anti-D, et les corticoïdes.


De sollicitaties van de tot de selectieprocedure toegelaten kandidaten worden bestudeerd en vervolgens besluit het selectiecomité welke kandidaten uitgenodigd worden voor een sollicitatiegesprek.

Les candidatures retenues aux fins de la procédure de sélection sont examinées et le comité de sélection décide quels candidats sont invités à un entretien.


Het selectiecomité beslist welke kandidaten worden toegelaten tot de selectieprocedure overeenkomstig de in de aankondiging gespecificeerde eisen.

Le comité de sélection décide quels candidats sont admis à la procédure de sélection conformément aux exigences spécifiées dans l’avis de vacance.


Voorbeelden van geneesmiddelen onder aanvullende monitoring zijn nieuwe geneesmiddelen die zijn toegelaten sinds begin 2011 en geneesmiddelen waarvan regelgevende instanties eisen dat er meer onderzoek wordt uitgevoerd, bijv. naar langdurig gebruik of naar zeldzame bijwerkingen die in klinische proeven werden gezien.

Les médicaments faisant l’objet d’une surveillance renforcée sont, par exemple, les nouveaux médicaments autorisés depuis le début de l’année 2011 et ceux pour lesquels les autorités compétentes exigent la réalisation d’études supplémentaires, portant sur l’utilisation de longue durée ou sur des effets indésirables rares observés au cours des essais cliniques.


Er werden 64 samenvattingen van Europese openbare beoordelingsrapporten (EPAR’s) opgesteld voor recent toegelaten geneesmiddelen, geschreven in voor het publiek begrijpelijke taal.

Soixante-quatre résumés de rapports publics européens d'évaluation (European public assessment reports – EPAR) rédigés de manière facilement compréhensible par le public, ont été préparés pour les nouvelles autorisations de mise sur le marché.


Daarop is immers heel wat relevante informatie te vinden over in België toegelaten bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik (gewassen en gebruik waarvoor de producten werden erkend, dosis en stadium voor behandeling, maximumwaarden voor residuen, Belgische en Europese wetgeving, …) en zou bijgevolg een extra bron van relevante informatie kunnen zijn voor de gebruikers van de gids.

En effet, celui-ci contient toute une série d’informations pertinentes relatives aux pesticides à usage agricole autorisés en Belgique (cultures et usages pour lesquels les produits sont agréés, dose et stade d’application, teneurs maximales en résidus, législation belge et européenne…) et devrait, dès lors, être une source supplémentaire d’informations pertinentes pour les utilisateurs du guide.


3. In de inrichtingen waar visserijproducten worden gehanteerd, bewerkt, verwerkt of opgeslagen is het verboden binnen te brengen, voorhanden te hebben, te hanteren, te bewerken, te verwerken of te verpakken: 1° verse visserijproducten die niet werden onderworpen aan een officiële controle zoals vermeld in de hoofdstukken II en III van bijlage III van de verordening (EG) 854/2004 van 29 april 2004; 2° niet voor de menselijke consumptie geschikte visserijproducten of visserijproducten die niet tot de invoer werd ...[+++]

1° des produits de la pêche frais qui n’ont pas été soumis à un contrôle officiel visé aux chapitres II et III de l’annexe III du règlement (CE) n° 854/2004 du 29 avril 2004 précité, à moins qu’ils ne puissent réglementairement être présentés pour à un contrôle officiel dans cet établissement; 2° des produits de la pêche impropres à la consommation humaine ou qui n’ont pas été autorisés à l’importation.


Voor alle belangrijke veiligheidskwesties in verband met centraal toegelaten geneesmiddelen werden stelselmatig vraag-en-antwoorddocumenten opgesteld.

Des documents de questions-réponses ont été systématiquement préparés pour toutes les questions de sécurité majeures impliquant des produits autorisés selon la procédure centralisée.


w